當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 夫妻吵吵鬧鬧更有利於身體健康

夫妻吵吵鬧鬧更有利於身體健康

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

A little arguing now and then is good for you, if done for the right reasons, a new study suggests.
  
最新研究發現,時不時地以正當理由小吵小鬧,對你的身體有好處。
  
The results show when people experience tension with someone else, whether their boss, spouse, or child, sidestepping confrontation could be bad for their health. Avoiding conflict was associated with more symptoms of physical problems the next day than was actually engaging in an argument.
  
結果顯示,無論是和老闆、配偶還是和孩子關係緊張,退而忍讓對健康不利。與正面產生衝突相比,委曲求全會在次日產生更多健康問題的徵兆。

夫妻吵吵鬧鬧更有利於身體健康

  
Previous research has shown married couples who avoid arguments are more likely to die earlier than their expressive counterparts. Another study found that expressing anger contributes to a sense of control and optimism that doesn't exist in people who respond in a fearful manner.
  
此前已經有研究表明,避免正面衝突的夫婦比擅於發泄的夫婦有可能去世更早。而另外一項研究則發現表達憤怒有助於可控制感和積極情緒的建立。而這些在以恐懼方式應對衝突的人身上並不存在。


  
In a previous study, scientists analyzed data from 1,842 adults ages 33 to 84. Each day for eight days, participants were asked whether they had engaged in an argument or whether they had experienced a situation in which they could have argued but decided to let it pass without a fight.
  
先前的研究中,科學家分析了33歲至84歲的1842位成人的調查數據。調查爲期8天,每天受試者需回答他們是否有過爭吵,或者是否本可以爭執但最終決定委曲求全。

夫妻吵吵鬧鬧更有利於身體健康 第2張

  
Most participants, 62 percent, said they sidestepped arguments at some point during the study, 41 percent reported engaging in conflict. Twenty-seven percent of participants indicated no tension. some type of tension (whether they avoided it or not) reported more negative emotions, such as feeling upset or angry, and physical symptoms, including nausea or aches and pains, than did people who didn't experience any tension during those eight days.
  
大部分受試者,約62%,稱在某種程度上讓步了,而41%則稱發生過沖突。27%的受試者沒有顯示出緊張情緒。與在這8天裏沒有經歷過緊張

關係的人相比,有過不良關係經歷的人羣(不論有沒有委曲求全)的情緒更加負面,比如感到難過或氣憤,身體不適,包括噁心或者周身疼痛。
  
However, avoiding conflict was associated with having more of these physical symptoms the following day, according to scientists.
  
但是,科學家稱,避免吵鬧會在次日對身體產生的影響更大。