當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 人工智能介入MBA學生就業諮詢行業

人工智能介入MBA學生就業諮詢行業

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

Technology is changing how business school graduates land a job. A large number of start-ups are selling their services to campus careers departments — and many were founded by MBA alumni.

人工智能介入MBA學生就業諮詢行業
科技正在改變商學院畢業生找到工作的方式。大批初創公司正在把自己的服務出售給學校就業部門——而且其中很多公司都是由MBA校友創辦。

One example is Vmock, a CV feedback system that uses machine learning predictive analytics and artificial intelligence techniques to help MBA students write more effective résumés. Its algorithms compare students’ CVs with those created by thousands of successful job hunters. Each is awarded a percentile score for its perceived effectiveness and suggestions of possible improvements, such as rephrasing bullet points and grammatical corrections.

其中一個例子是Vmock——這是一套簡歷反饋系統,利用機器學習預測分析和人工智能(AI)技術來幫助MBA學生撰寫更有效的簡歷。它的算法把學生的簡歷和成千上萬名成功的求職者撰寫的簡歷進行比較。每一份簡歷都會得到對其有效性的百分制評分,以及改進建議,比如要點的重新措辭和語法糾正。

The company was founded in 2009 by Chicago-based Salil and Kiran Pande, who met after Salil graduated from the city’s Booth School of Business and Kiran was about to start at Northwestern’s Kellogg School of Management.

芝加哥的薩利爾(Salil)和基蘭?潘德(Kiran Pande)於2009年創辦了該公司,他們認識時薩利爾剛從芝加哥的布斯商學院(Booth School of Business)畢業,而基蘭將要在西北大學(Northwestern University)凱洛格管理學院(Kellogg School of Management)開始學業。

More than 100 higher education institutions, including 17 of the top 20 business schools on the FT MBA ranking list, pay an annual subscription for Vmock’s software, starting at $19.95 per student user. More than 1m CVs have been uploaded.

超過100所高等教育機構——其中包括位列英國《金融時報》MBA排行榜前20名的商學院中的17所——付費對Vmock的軟件進行了年度訂閱,每個學生用戶19.95美元起。上傳的簡歷已經超過100萬份。

But the business — which has just raised $4.5m in private equity funding — would not exist if the founders had not “felt the pain” of students, says Salil.

但是,薩利爾表示,如果不是創始人感受到了學生的痛苦,那這家剛從私募股權基金籌集450萬美元融資的公司就不會存在了。

Their first plan was to enable students to test interview techniques with a virtual reality interview service, but they pivoted to CV feedback after talking to business school careers advisers.

他們最初的計劃是用虛擬現實面試服務來讓學生們測試面試技巧,但在他們和商學院就業顧問交流後,轉向了簡歷反饋服務。

He admits the service does not replace professional support from an adviser, but claims Vmock enables students to edit their CV to the point where it makes appointments more productive.

他承認,該服務並沒有取代顧問的專業支持,但他聲稱Vmock可以讓學生把簡歷修改得可以得到更多職位的眷顧。

The product is one of several online services used by London Business School’s career department.

該產品是倫敦商學院(London Business School)就業部門使用的多項在線服務之一。

Another is a careers service management system developed by LA-based start-up 12Twenty, which helps the school’s careers team track MBA hiring activity and provides students with data on salaries and interview processes for the companies they hope will hire them.

另一項服務是位於洛杉磯的初創公司12Twenty研發的就業服務管理系統——幫助該校的就業團隊追蹤MBA招聘活動併爲學生提供有關心儀企業的薪資水平和麪試流程的數據。

Sarah Inigo-Jones, head of professional development at LBS, says such technology will not replace careers advisers, but free staff to focus on supporting students.

倫敦商學院職業發展負責人薩拉?伊尼戈-瓊斯(Sarah Inigo-Jones)表示,此類技術不會取代就業顧問,但可以解放一些員工來着重幫助學生。

This includes helping those on the MBA programme to navigate the increasingly complex set of career options they face, such as securing jobs with employers from new industries such as fintech start-ups. “It frees up time for us to focus on what are the right roles for particular students,” Ms Inigo-Jones says.

這包括幫助MBA項目的學生駕馭他們面臨的日益複雜的職業選項,比如從金融科技初創公司等新興行業的老闆那裏得到工作。“它給我們騰出時間,專心考慮特定學生的合適職位是什麼,”伊尼戈-瓊斯表示。