當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 去年中國對美投資創紀錄 China investment in the US hits record $15bn

去年中國對美投資創紀錄 China investment in the US hits record $15bn

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

Chinese investment in the US hit a record $15bn last year and is set to reach twice that this year despite calls for greater scrutiny and growing political sensitivities in Washington, according to a new report.

去年中國對美投資創紀錄 China investment in the US hits record $15bn

一份新的研究報告顯示,儘管在華盛頓有人呼籲加大審查力度、並且有關交易的政治敏感性日益升高,去年中國對美投資還是達到了創紀錄的150億美元,而且今年的數字有望翻番。

The study by the National Committee on US-China Relations and the Rhodium Group, which tracks foreign direct investment in the US, is an attempt to promote China’s growing role as an investor in the US.

美中關係全國委員會(National Committee on US-China Relations)和榮鼎諮詢(Rhodium Group)共同展開的這項研究,對外商對美直接投資(FDI)進行了跟蹤。這項研究旨在宣傳中國在美扮演的越來越重要的投資者角色。

At the end of 2015, more than 1,900 Chinese-affiliated companies were operating in the US across more than 80 per cent of its congressional districts and employing some 90,000 people, according to the report.

該報告的數據顯示,2015年底,有逾1900家中國附屬公司在美逾80%的國會選區開展業務,聘用了約9萬人。

“While much of this year’s political campaign rhetoric has focused on jobs leaving the United States, Chinese investment is supporting more and more jobs this side of the Pacific,” Stephen Orlins, the committee’s president, writes in the report’s foreword.

該委員會主席斯蒂芬•奧爾林斯(Stephen Orlins)在報告序言中寫道:“儘管今年有許多政治活動口號聚焦於工作崗位流出美國上,但中國的投資正在太平洋這邊支撐着越來越多的工作崗位。”

Despite its stated goal the report nonetheless points to the way growing Chinese investment in the US is both changing and testing the relationship between the world’s two largest economies.

雖然該報告聲稱要宣傳中國在美扮演的投資者角色,但它也指出,中國日益加大的對美投資既改變着、也考驗着世界頭兩大經濟體之間的關係。

Chinese corporates have in recent years been rotating their overseas investment from developing economies to advanced ones such as the US. Last year, Chinese companies completed more than 100 mergers and acquisitions in the US, at a value of $13.5bn, including insurer Anbang’s acquisition of the Waldorf Astoria hotel in New York for $1.95bn.

最近幾年,中國企業已把境外投資的目標從發展中經濟體換爲美國等發達經濟體。去年,中國企業在美完成了逾100宗併購,總價值135億美元,其中包括保險公司安邦(Anbang)斥資19.5億美元收購紐約華爾道夫酒店(Waldorf Astoria hotel)。

With more than $30bn in pending deals and projects announced so far in 2016 the report predicts another record year for Chinese investment in the US.

鑑於2016年迄今宣佈的待定交易和項目價值逾300億美元,這份報告預計,今年中國對美投資會再創紀錄。

But it also warns of a rising politicisation in the US that threatens incoming Chinese investment.

但該報告也提醒稱,美國在此事上越來越強的政治化傾向對即將到來的中國投資產生了威脅。

“The presidential election cycle elevates the risk that this debate may take the opposite turn in 2016,” they said. “Congress has a responsibility to ensure that the debate about appropriate responses to Chinese FDI proceeds rationally and does not damage America’s reputation for openness.”

該報告的作者們表示:“國會有責任確保各方理性地就如何正確應對中國對美直接投資展開爭論,並確保這一爭論不會損害美國開放的聲譽。”

熱點閱讀

  • 1benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 2benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3美式英語正音訓練第32期:Exercise 1 38 Consistent Noun Stress in Changing Verb Tenses
  • 4韓國的創意經濟 South Korea aims for creative economy to end reliance on chaebol
  • 5cardioid curve driving mechanism for push button switches with click stop device是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6中國導演賈樟柯獲戛納電影節最佳劇本獎Chinese Director Jia Zhangke Won Best Screenplay Prize At The Cannes Film Festival
  • 7匯豐可能將總部遷至美國 US vies with Hong Kong as HSBC ponders moving base from Britain
  • 8風投如何成爲好資本 More than venture capital is needed for success
  • 9VOA流行美語 Unit 175:fixing to do something和tricked out
  • 10英國最低生活工資本週啓動 Economics lab British experiment with higher minimum wage goes live
  • 11華融IPO倚重基石投資者 China Huarong listing to rest heavily on cornerstones
  • 12(Chinese banks and enterprises can) issue their bonds in foreign currencies (outside China)是什麼意思、英文翻
  • 13香港迴歸15週年 The 15th Anniversary of HKSAR's Return to Motherland
  • 14bending nails which are driven through in the case of nailing machines是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15天宮一號與神舟十號成功實現自動交會對接Tiangong 1 and Shenzhou ten Realize the Automatic Rendezvous and Docking Successf
  • 推薦閱讀

  • 1中國應成爲世界領導者 Chinese Government Should be a World Leader in International Politics
  • 2authorities conducting the examination on the ministry's authorization是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3美式英語正音訓練第33期:Exercise 1 39 Consistent Pronoun Stress In Changing Verb Tenses
  • 4像美國人一樣說英語第14期:Amber and Ted heat up the kitchen
  • 5authorities conducting the examination on the ministry's authorization是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 6bilateral agreement on the movement of currencies into and out of each others territory是什麼意思、英文翻譯及中
  • 7The Treasures in Store at the Shore
  • 8第143課:Do you think that human activity is posing a threat to the oceans of the w
  • 9創建全球清潔煤炭聯盟 India is right to resist the west's carbon imperialism
  • 10英語口語話題:The Oscar Race in China
  • 11In the country of China英語作文
  • 12( drive out) foreign monopolies that have muscled in on the nation's industry是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13人民幣資產即將出現鉅變 China's SDR push raises prospect of shift into renminbi assets
  • 14The Soundest Investment of All 最成功的投資  
  • 15combustion engine with both positive ignition and compression ignition是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16Aging of Population in China
  • 17美語情景對話 第1315期:What is Europe's best country to live in? 哪個歐洲國家最適合居住?
  • 18美語情景對話 第1285期:What is being threatened in your country? 在你的國傢什麼正在遭受威脅?
  • 19解析英國女王的投資組合 Short view on Queen's Investment
  • 20美國習慣用語 第148期:under the thumb/to stick out like a&n