當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 泰晤士報發佈全球大學榜 清華位列第18位

泰晤士報發佈全球大學榜 清華位列第18位

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

Tsinghua University was listed as one of the world's 20 best schools--a first for China--in a prestigious international ranking that was released recently.

近日發佈的一份享有盛譽的國際排行榜顯示,清華大學入圍世界20強高校,這是中國高校首次入圍20強。

The achievement reflects China's growing reputation for quality teaching and research that is attracting more students from abroad.

不俗的排名成績體現了中國高校開展優質教學與研究的聲譽不斷提高,正吸引着更多海外留學生。

The 2016 Times Higher Education World University Rankings placed Tsinghua University in 18th place, just behind Cornell in the United States and ahead of renowned institutions such as Johns Hopkins and the London School of Economics. Tsinghua rose from 26th place last year.

2016年泰晤士報高等教育專刊全球大學排行榜將清華大學排在第18位,排在美國康奈爾大學之後,排在幾所知名院校如約翰霍浦金斯大學、倫敦經濟學院等之前,並較去年的第26位有所上升。

泰晤士報發佈全球大學榜 清華位列第18位

Peking University rose to 21st from 32nd place last year, and for the first time Zhejiang University, Fudan University and Shanghai Jiao Tong University entered the top 100.

北京大學排名從去年的第32位升至第21位,浙江大學、復旦大學、上海交通大學首次進入百強。

Phil Baty, editor of the rankings, said leading academics increasingly view China's leading universities as being among the world's best.

這份榜單的編輯菲爾·貝蒂表示,越來越多的知名學者認爲,中國的名牌大學正在躋身世界頂尖大學行裏之中。

"This is primarily because China has invested heavily in its universities, giving them the resources they need to compete against the very best in the US and Europe," he said.

他說道:“這一結果主要是因爲中國政府在其院校上投入了大量資金,併爲他們提供了與歐美頂尖學校競爭所需的資源。”

The latest rankings are based on 10,323 responses from 133 countries.

據悉,這份最新排名基於來自全世界133個國家的10323份反饋得出的。