當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話歷史 第9期:夏朝(滅亡)

中英雙語話歷史 第9期:夏朝(滅亡)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

The last ruler of the Xia Dynasty was Jie, a rare despot in history, who was blamed for the fall of the Xia.

中英雙語話歷史 第9期:夏朝(滅亡)

夏的最後一位國君桀是歷史上少有的暴君,對夏朝的滅亡負有責任

He led a luxury and decayed life, a-bused his power and increased suppression, which resulted in the intensified contradiction.

他生活奢侈腐朽,濫用權力,對人民進行殘酷鎮壓,使得階級矛盾尖銳。

Filled with hatred for Jie, the people fled in large numbers, and even his court officials cursed him and hoped that he would die early.

人們心中充滿仇恨,紛紛逃離,甚至大臣都詛咒夏桀,希望他早點兒死。

Shang Tang took this opportunity to revolt and dethroned Jie, who died in exile in Nanchao. The Xia Dynasty ended.

商湯乘機 率兵伐夏,大敗夏桀,桀逃到南巢死去。

With the development of productivity and the increase of captures, the private ownership came into being gradually and doomed to be reflected in politics. That Oi abolished the Abdication and substituted it for the hereditary is the best illustration of it.

由於生產力的進步和俘虜的增加,私有財產制度逐漸出現了。達到一定的限度,私有制度就要在政治上有所表現,夏後啓廢“禪讓”爲帝位世襲便是最好的說明。

The hereditary monarchy is more advanced than Abdication, but as a new system it encountered various hindrances.

帝位世襲是—種比“禪讓”含有進步意義的新制度,但凡是一種新制度,總要遭到各種形式的阻礙。

The feud among Xia, You Hu, Yi and Han Zhuo is a battle between the new system and the decayed power.

夏后氏與有扈氏、夷羿、寒浞間長期戰鬥,正是新制度與社會腐朽力量間的鬥爭。

It is in-evitable for the new system to win the battle by contending with the old one, for the growing force couldn’t be contained. The rule of Shao Kang is a good example of it.

新制度經過鬥爭,必然要取得勝利,因爲正在發展着的力量是不可遏止的,“少康中興”就是很好的例子。