當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 簡短的少兒英語小故事

簡短的少兒英語小故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

英語的學習範圍是蠻廣泛的,下面小編就給大家整理了英語的小故事,多學習一門外語是很有用的

簡短的少兒英語小故事

  We Can’t Pay for Them我們可以不付錢

John is thirteen now began to study in a middle school two years ago family is in a small village and it’s nearly five kilometers from the school has to get up early in the morning r a quick breakfast he has to run to school to get there on time father hopes to borrow some money to buy a bike for him ,but he know his mother is always ill and his father spends much money on her medicine doesn’t agree with him and keeps running there every day he’s very strong and never late for class and his teachers often praise him .

Last week there was a sports meeting in their school ran faster than any other boy and won the boy’s 800 metres ,1,500metres and 3000 metres got there gold medals and the whole school knew him classmates and teachers offered congratulations to the boy and he was happy told his grandma about the good news as soon as he got home .

“I broke two school records today ,Granny ,”called out the boy .

To his surprise ,the old woman wasn’t happy thought for a while and said ,”I am sorry to hear that have no money to pay for them ,you know !”

  一枚硬幣的旅程

One day, Dora’s mother gave her a coin, It was a bit dirty, so Dora washed it. Then it started talking to Dora.

Today I talked to a coin, When it was made, it was nice and clean. People took the coin to a bank. It stayed there for a few days. A person at the bank gave the bank gave the coin to a man. My mother went to buy some cake from the man’s shop. The man gave the coin to her as part of her change. She dropped the coin. A street cleaner saw it and picked it up. He returned it to my mother. She gave it to me as pocket money. I washed the coin to make it clean again.

一天,多拉的母親給了她一枚硬幣。它有點兒髒,所以多拉把它洗了洗。聽聽這個硬幣的英語故事

今天我和一枚硬幣談話了,當它被鑄造的時候,它很好看而且乾淨.人們把錢存到銀行。它在那兒待幾天.銀行的人把這枚硬幣給了一名男子。我的母親從這名男子的商店裏買一些蛋糕。這名男子將這枚硬幣作爲零錢的一部分找給她。她掉了這枚硬幣。一位街道清潔工看到了並把它撿起來。他把她還給了我母親。母親把它當零花錢給我了,我洗了這枚硬幣,讓它再次變乾淨。

  兩個士兵和強盜

The Two Soldiers And The Robber

Two Soldiers travelling together were set upon by a Robber. One of them ran away, but the other stood his ground, and laid about him so lustily with his sword that the Robber was fain to fly and leave him in peace. When the coast was clear the timid one ran back, and, flourishing his weapon, cried in a threatening voice, “Where is he? Let me get at him, and I’ll soon let him know whom he’s got to deal with.” But the other replied, “You are a little late, my friend: I only wish you had backed me up just now, even if you had done no more than speak, for I should have been encouraged, believing your words to be true. As it is, calm yourself, and put up your sword: there is no further use for it. You may delude others into thinking you’re as brave as a lion: but I know that, at the first sign of danger, you run away like a hare.”

兩個士兵和強盜

兩個士兵一起趕路,途中被一個強盜所劫。其中一個士兵馬上逃跑了,另一個則勇敢地握着劍立在原地,強盜不得不其他而逃。這時候,那個膽小的士兵跑過來,抽出劍,壯着膽子大喝一聲:“他去哪裏了?讓我來對付他,我要讓他知道面對的是什麼人。”然而,那名勇敢的士兵說:“你來晚了,我的朋友。要是你剛纔能幫我就好了,即便只是嘴上這樣說也好,因爲我會受到你這番話的鼓舞,並且相信這些話都說真的。而現在,還是請你把劍收好,已經沒有必要再用它了。你只能欺騙其他人,讓人們以爲你像雄獅一樣勇敢;而我卻知道,在遇到危險時,你會像兔子一樣落荒而逃。”