當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語故事短文含翻譯精選

英語故事短文含翻譯精選

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

在兒童成長所需的這個豐富多彩的世界裏,故事能夠很好的滿足學生的好奇心,娛樂心,探索心,智慧心和遊戲心。本站小編分享英語故事短文含翻譯,希望可以幫助大家!

英語故事短文含翻譯精選
  英語故事短文含翻譯:曹操獻刀

Cao Cao Presents A Blade

While the Han court was in chaos Dong Zhuo marched his 200,000 battlewise Xiliang troops into the capital of Lüoyang. He forces Liu Bian to quit the throne and made Liu Xie the Emperor Xian and himself the prime minister. As he rode roughshod over the emperor, manipulated power for personal ends, and had acted extremely cruelly, all ministers and generals wanted to get rid of him.

Cao Cao, a wise and resourceful army officer, had long wanted to kill Dong Zhuo. One day, he came to see Dong Zhuo with a borrowed blade. the latter was sitting in his bedroom, his brave step-son Lü Bu standing by his side. Inquiring why he had been late, Cao Cao said, “My horse was slow.” Dong Zhuo, now it's your time to die.“ But fearful of resistance from the old but still strong Dong Zhuo, Cao Cao waited for the right moment. As Dong Zhuo was a very large man, a while of sitting tired him and he lay down facing inward. Taking the chance Cao Cao unsheathed the knife. It so happened that Dong saw his move in a mirror. He looked back and asked Cao Cao what he was doing. Just then Lü Bu returned with a horse. The quick-witted Cao Cao made up a story, ”I chanced to secure a very unusual blade the knife to Dong Zhuo. Sure enough, the blade was extremely sharp, and about twenty some centimeters long. Delighted, Dong Zhuo told Cao Cao to have a look at the chosen horse. Outside, Cao Cao pleaded for a test ride. He then leaped onto the horse and sped away. “He must have come to murder me,” said Dong Zhuo to Lü Bu. “I aGREe,” the latter chorused. They sent soldiers to give chase, but by then, Cao Cao had fled out of the eastern gate.

統帥二十萬西涼大軍的刺史董卓,乘朝野之亂進軍洛陽,廢少帝劉辯,立劉協爲獻帝,自封爲相國。他欺主弄權,殘暴兇狠;朝中正直的大臣們都想除掉他。

校尉曹操,足智多謀並早有殺董卓之心。一日,曹操借王司徒寶刀一口,藏刀來到相府。他走到小閣,見董卓坐在牀上,義子呂布侍立於側。董卓問曹操爲何來遲,曹操說:“ 馬走不快,所以遲了。”董卓聽後,命呂布選一匹西涼好馬送給曹操,呂布答應着出去了。曹操心想,老賊該死,欲刺他,又怕董卓力大,沒敢妄動,只好站在一旁等待機會。董卓身體肥胖,不能久坐,不一會,即側身而臥。曹操見他躺下,急抽刀欲刺,董卓在穿衣鏡內看見了曹操的動作,轉身急問:“你要幹什麼?”這時呂布也牽馬回來。曹操急中生智說:“我得一口寶刀,欲獻恩相。”董卓接刀一看,長有盈尺,鋒利無比,果然是一口寶刀。董卓引曹操出閣看馬,曹操謝道:“願借馬一試。”然後快馬加鞭往東南疾去。呂布對董卓說:“曹操有行刺之舉。 ”董卓說:“我也懷疑。”於是派人去追。此時曹操已飛馬奔出東門,逃得無影無蹤了。

  英語故事短文含翻譯:設連環計

Interlocking Stratagems

the manipulation of state affairs by the prime minister Dong Zhuo towards the end of theEastern Han Dynasty (25-220) aroused strong anger in people, but nobody dared to air ght ministers wanted to but failed to think of a way to get rid of him. Deep at night andalone in his garden, Wang Yun, a minister, sighed at these worries, his teaful eyes cast upat the moon. Suddenly, he heard a sigh from the pavilion nearby. He went over to see DiaoChan, the sixteen-year-old, very beautiful singsong girl in his family. Upon enquiry, the girlwent down on her knees and said, “Your excellency has treated me so nice after Icame. Howcould I repay your kindness? Ihave noticed your knitted eyebrows, You must have bigworries that Idare not ask. Isighed, because Iwish Icould help you in some way.”

Who could believe, thought Wang that the destiny of the Han Dynasty lies in this girl'shand. He helped the girl up, then he himself prostrated and kowtowed to her. “Why do youbow to me?” the puzzled girl asked. She repeated her offer to help in any way.

Convinced of her resolüte attitude, Wang Yun was straightforward: “Both Dong Zhuoand his stepson Lü Bu love women. I'll take you as my step daughter, then I'll betroth you toLü Bu before I present you as a gift to Dong Zhuo. You will seek opportunities to sow discordbetween them and make Lü kill Dong. In this way we can preserve the Han Dynasty.” “If I failto do as you say,” she vowed, “I will die a violent death.” These were the interlockingstratagems laid by Wang Yun and Diao Chan.

東漢末年,太師董卓專權,朝野上下敢怒不敢言。正直的大臣們都想除掉他,但又苦於無好計可施。司徒王允,深夜獨自到花園,望着天空一輪明月,心想着國家大事,不覺悄然淚下,他忽然聽見牡丹亭處有人長嘆,走過去一看,原來是家中十六歲的美麗歌女貂蟬。問她爲何長嘆,貂蟬跪道:“我自入府,大人待我恩重如山,我不知如何報答纔好。最近見大人總是愁眉不展,一定是有難辦的大事,但又不敢問,故而長嘆,如果我能與大人分憂就好了。”王允一聽,猛然醒悟說:“沒想到漢朝天下,竟在一個女子手中啊!”他把貂蟬領到亭內,跪在地上給貂蟬叩頭。貂蟬忙問:“大人,你這是幹什麼?有用我之處,儘管吩咐。”王允見貂蟬十分堅決,就說:“董卓和呂布都是好色之徒。我收你爲義女,先把你許給呂布爲妻,然後再獻給董卓爲妾,你在他們二人之間周旋,見機行事,挑撥離間。設法讓呂布殺掉董卓,以保住漢朝江山。”貂蟬聽後,滿口答應,併發誓說:“如果我不按大人說的去做,不報大義,我當被亂刀砍死!”這就是王允和貂蟬共同定下的連環計,最後除掉了董卓。

  英語故事短文含翻譯:擊鼓罵曹

Mi Heng's Denouncement of Cao Cao

Mi Heng was recommended to Cao Cao when the latter, to expand his infLüence, neededsomeone to lobby Liu Biao. But Mi was slighted. Mi took his anger out on almost all of CaoCao's subordinates. One day, at a banquet in honor of distinguished guests, Cao bid Mi towork as a drummer, just to insult him for fun. Mi came dressed in rag, and when asked whyhe simply stripped off what was on him to proudly stand nude before the public. Guests shuttheir eyes in embarrassment. To rebut the angry blame by Cao Cao. Mi said. “You said I'mshameless? Not me but someone who has misled his majesty. Let people vies my cleanconscience.” “If you're clean,” Cao roared, “Who's dirty?” “You!” Mi sneered. “Your eyesare dirty for being unable to tell good men from bad, your mouth is dirty because you do notread, your ears are dirty because you refuse to listen to advice, you know nothing abouthistory because of your dirty body, and you tolerate nobody because of the dirt in yourbelly.” Cao, infuriated, ordered him to the battle front, hoping the enemy's sword wouldkill him.

曹操爲了擴大自己的努力,想請人去劉表那裏遊說,孔融就推薦了他的好朋友禰衡。禰衡被請來後,曹操對他不以禮相待惹得禰衡當面罵遍了曹操手下的謀士和大將。第二天,曹操大宴賓客,讓禰衡擊鼓取樂。禰衡身穿破衣上堂,有人責問禰衡爲何不更衣,禰衡當場脫衣,光着身子站立,嚇的賓客以手捂眼,氣得曹操大罵禰衡無恥。禰衡反脣相譏說:“什麼叫無恥,欺君才叫無恥。我光着身子,是讓大家看看我的清白。”曹操怒指禰衡說:“ 你清白,誰骯髒?”禰衡冷笑道:“你就是一個骯髒的人。你不分好人壞人,是你的眼太髒;你書也不讀,是因爲你嘴太髒;你不聽人勸,是因爲你的耳朵太髒;你不董歷史,是因爲你的身體太髒;你容不得別人,是因爲你的肚子太髒。”曹操一氣之下,命他立即出征,借敵人的刀殺了禰衡。


看了“英語故事短文含翻譯”的人還看了:

1.英語故事短文帶翻譯精選

2.5個英語勵志故事短文

3.英語故事帶翻譯精選

4.長一點英語故事帶翻譯

5.英語短文故事十篇帶翻譯