當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 關於工作的優秀英語美文

關於工作的優秀英語美文

推薦人: 來源: 閱讀: 7.06K 次

工作和家庭的關係問題是每個企業員工都會面臨的問題。隨着人們工作家庭價值觀念的轉變以及企業間競爭加劇所帶來的加班、出差等問題,工作和家庭之間關係的處理成爲員工和企業的共同需求。下面是本站小編帶來的關於工作的優秀英語美文,歡迎閱讀!

關於工作的優秀英語美文
  關於工作的優秀英語美文篇一

巴菲特給職場女性的三個建議

Warren Buffett is a big fan of Facebook COO Sheryl Sandberg's book, "Lean In."

Facebook首席運營官雪莉桑德伯格出了一本書《Lean In》,巴菲特是該書的忠實粉絲。

It inspired his recent column in Fortune, where he wrote, "we've seen what can beaccomplished when we use 50% of our human capacity. If you visualize what 100% can do,you'll join me as an unbridled optimist about America's future."

這本書激發了他在《財富》雜誌中寫了專欄,他寫道,“我們已經看到,當我們發揮出我們人類能力的50%時,我們可以實現什麼。你想象一下如果人類發揮100%的潛能去做事,對美國的未來,我們都將是樂天派。”

He spoke on gender issues again, this time during a live interview, "Office Hours WithWarren Buffett," with career site Levo League, where he shared some great career advice foryoung women. Here are some of the best quotes from his talk:

他再一次論述了性別問題,這一次是在現場採訪中,在“與巴菲特的辦公時間”職業網站Levo League裏,他和年輕女性分享了很多好的職業建議。這裏是一些他的談話語錄:

Stop holding yourself back

別退縮

"I've seen very, very bright women. I use the example of Katherine Graham. ... While shewas CEO of The Washington Post, the stock went up [by a lot]. She won a Pulitzer Prize. Butshe'd been told by her mother, she'd been told by her husband, she'd been told by lots ofpeople that women weren't as good as men in business. It was nonsense.

“我見過非常、非常聰明的女性。我以凱瑟琳·格雷厄姆爲例。在她擔任《華盛頓郵報》首席執行官一職時,股價上升(許多)。她贏得過普利策獎。但她的母親告訴她,她的丈夫告訴她,很多人告訴她,在商界,女性沒有男性做的好。這是無稽之談。

"And I kept telling her, you know, 'Quit looking at that fun house mirror. You know, here's areal mirror. You're something.' And as smart as she was, as high grade as she was, you know,as famous as she became, right to her dying day, you know, she had that little voice inside herthat kept repeating what her mother had told her a long time ago. So everybody should get achance to live up to their potential. And women should not hold themselves back. And nobodyshould hold them back. And that's my message."

“我一直告訴她,‘不要看哈哈鏡。要看真實的反映。你會成功的。’她聰明、優秀、有名,直到生命的盡頭,你知道的,她內心有一個輕輕的聲音在不斷地重複她的母親很久以前告訴她的話。因而每個人都應該擁有一次發揮他們潛力的機會。女人不應該退縮。這就是我要說的。”

Make yourself known

讓別人知道你

"[One woman] told me that she went to Harvard Business School. The women just didn'traise their hand as often as the men. I raise my hand all the time. When I didn't even deserveto. So you wanna get over the idea, as I wrote in the [Fortune] article [that] males — there's alot of Wizard of Oz in us. I mean, you get behind the curtain and you'll find out that it wasn'tquite that imposing."

“(有一個女人)告訴我她去了哈佛大學商學院。女人不像男人一樣經常舉手。我總是舉手。即使在我不應該舉手的時候。所以你要推翻這種觀念,我在《財富》上寫了一篇關於男性的文章——在我們當中有很多像奧茲國巫師一樣的男人。我的意思是,你站在幕後,你會發現它根本沒那麼壯觀。”

Know the power of your potential

瞭解潛能的力量

"Look what's happened since 1776, most of the time, using half our talent. I mean justimagine what's gonna happen when we, you know — go full blast with 100%. And you know,it's incumbent on everybody to try and help people — particularly if you're in a boss's typeposition, to help the people achieve their potential. And women have every bit the potentialmen do."

“看看自1776年以來發生了什麼事情,在大部分的時間裏,我們只發揮了一半的才能。我的意思是想象一下當我們發揮100%的潛能,那將會是怎樣一幅場景。每個人都有責任去幫助他人,尤其是當你處在老闆這樣的位子上,幫助人們實現他們的潛力。女人擁有和男人同樣的潛能。”

  關於工作的優秀英語美文篇二

You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left highschool.

你或許以爲高中畢業就告別了拉幫結派和成羣結隊的生活。

You'd be wrong. The benefits of being popular extend all the way into the adult workplace,based on research in the latest issue of the Journal of Applied Psychology.

你或許錯了。最新一期《應用心理學》(Journal of Applied Psychology)刊登的一項研究結果顯示,良好人緣帶來的好處會一直延續到成年人的職場生涯。

Just like children on the playground, co-workers not only agree on who's popular, but theyalso afford those lucky few more favorable treatment. This includes more help and courteousconduct, and less rudeness and withholding of helpful information, based on a study of 255employees and their co-workers in hospital, restaurant, sales and administrative jobs.

就像兒童在操場玩耍一樣,同事之間不僅會就誰受歡迎達成一致,還會給那些少數幸運兒更多友善對待。研究顯示,這些幸運兒會得到更多的幫助和善待,還會遭受 較少的粗魯對待和信息隱瞞。在這項研究中,密歇根大學(Michigan State University)的斯科特(Brent Scott)和佛羅里達大學(University of Florida)的賈奇(Timothy Judge)對醫院、餐館、銷售和行政職位上的255名員工以及同事進行了調查。

The researchers, Brent Scott of Michigan State University and Timothy Judge of theUniversity of Florida, said popular workers drew more co-worker support regardless of theirstatus on the organization chart. They also may gain an unfair advantage over less charmingcolleagues, the researchers suggest, which may hinder a meritocracy. "By valuing popularity,organizations may be promoting a certain ‘clubby' atmosphere that mimics school culture"rather than rewarding merit, the researchers write.

研?a href="">咳嗽北硎荊蘼墼謐櫓械牡匚蝗綰危嗽島玫腦憊ぷ蓯腔岬玫酵旅歉嗟陌鎦A轎謊芯空甙凳荊廡┰憊せ夠岜灑攘先醯腦憊せ竦貌還降撓攀疲飪?能會阻礙唯纔是舉。研究人員寫道,如果以受歡迎程度爲評判標準,組織可能就會推崇一種類似學校文化的俱樂部氣氛,而非任人唯賢。

I've been fortunate in working in meritocracies most of my life, but that's not the g fictional examples, consider the television comedy "The Office:" Who in his or her rightmind would promote the cold, manipulative Angela Martin over the amiable Jim Halpert? Thepopular paper salesman proves the study's point, rising fast on the Dunder Mifflin organizationchart with his smart "people skills," despite his indifference to his job.

我很慶幸自己大多數時間都工作在唯纔是舉的環境,但這不是普遍現象。如果要找個虛構的例子,可以想想電視喜劇《辦公室》(The Office)裏的情況:思維正常的人誰會提拔冷漠苦幹的安吉拉•馬丁(AngelaMartin)而不是和善親切的吉姆•哈本特(Jim Halpert)?這位廣受歡迎的紙品推銷員以自身經歷驗證了上述研究結果:儘管對工作漠不關心,但哈本特卻以聰明的"爲人處事"在Dunder Mifflin公司迅速竄升。

In fact, what these researchers call popularity, career coaches might call savvy officepolitics the art of getting people in your corner. And it's clearly a big deal in many workplaces. survey last fall found dealing with office politics was one of the top two time-wasters at work, after "fixing someone else's work."

實際上,這些研究人員所謂的人際關係,職場教練可能會稱之爲"辦公室政治"——讓人站到你這邊的技巧。這在很多工作場所顯然非常重要。去年秋天的一項調查發現,應對辦公室政治排在"替他人收拾爛攤子"之後,成爲職場第二大分散工作精力的煩心事。

  關於工作的優秀英語美文篇三

解密職場女性難嫁出去的六大原因

ng A Job Where You Sit All Day

1. 成天端坐身材走樣

A study last month found that sitting for long periods of time can actually expand yourass. “Fat cells seemed to thrive on the inactivity, infiltrating the muscle, and creating thick‘stripes’ of fat,” the Daily Mail reported. The safest course is to quit your office job and becomeemployed as an aerobics instructor。

上個月,一份新研究出爐,證實了長期坐在位子上會使屁股變大。《每日郵報》的報道稱,“肥胖細胞在不常運動的人身上尤其活躍,贅肉擠掉肌肉,造成渾身橫肉的囧樣。”最好的變身辦法可能就是辭去坐辦公室的工作,去應聘當個健身教練了。

tiating

2. 女人談判人人厭

Women who negotiate aggressively for higher salaries are socially penalized more than menwho do the same, according to research by the author of the important book “Women Don’tAsk。” "People are less likely to like them,” Linda Babcock told NPR. “if they negotiate in a jobinterview, they are less likely to hire them. There are real social sanctions that occur whenwomen initiate negotiations."

如果女人氣勢沖沖地跑去談判要求加薪,那麼大家就會對她另眼相看。反之,如果男人這麼做的話,社會反倒比較寬容。暢銷書《女人不問》的作者琳達-巴布科克告訴美國公共廣播電臺(NPR)說,“人們不喜歡談判的女人。如果在求職面試中,女人和麪試官談判的話,那麼她們大概就不會被錄用了。如果女人談判的話,的確很難得到社會的認可。”

ing A Raise

3. 加薪工資賺得多

In most major cities, young single women now out-earn men by about 8%. No wonderthey’re single! Ladies, men are too insecure to handle it if you earn more than them. If youwant to catch a guy, keep that salary low, low, low。

在大多數主要的大城市中,現在,年輕的單身女性的薪水要比男性高出8%。這就難怪她們嫁不出去了。女人比男人賺得多,男人就會很沒有安全感。如果你真想找個人嫁了,那就賺得少一點,再少一點吧。

ing Pants

4. 偏愛褲裝

Dress pants may look appropriate at that conference or department meeting, but they’renot very sexy. A study last year found that skirts give a better first impression than pants,and we all know skirts are much sexier. This year, burn your work pants to land a man!

在公司大會或部門會議上,身穿褲裝也許會看起來很得體很合適,但是穿褲裝卻與性感不搭邊。去年的一項調查發現,穿裙子比穿褲子能給人留下更好的第一印象。原因嘛,就是因爲穿裙子更性感一點。今年,找男人就從終結你的褲子開始!

g Confident In Your Work

5. 自信滿滿 神采飛揚

Hey, good for you, you’re doing a great job at work! Just make sure you don’t display anysigns of being proud of yourself. A researcher who asked men to rate the sexual attractivenessof hundreds of photos of women last year found that women displaying pride and confidencewere the least attractive. To snare a man instead of scaring him off, you should always beeither smiling or displaying shame by lowering your eyes and head。

如果你在工作中充滿自信,那的確很好!但不要把這種驕傲自豪給表現出來。去年,研究者曾給接受調查的男性看幾百張女士的照片,讓他們按照吸引人的指數排列順序。結果發現,在照片中表現得自信滿滿的女性吸引力最低。所以,要抓住男人,而不是震住他們,你就要低頭淺笑,表現得靦腆害羞。

king Jokes

6. 幽默機智笑話多

Men are frightened of funny women, according to research published a few years ago. “Men see being funny as a male thing," researcher Rod Martin explained. Play it safe by never,ever making a joke. But don’t forget to smile (see above)!

幾年前有研究公佈說,男人害怕有趣的女人。調查者羅德-馬丁解釋說,“男人認爲有趣是男人的分內事。”所以,要想安全過關,那就永遠不要講笑話。也別忘了要微笑哦(前面說過的,要低眉淺笑)!


看了“關於工作的優秀英語美文”的人還看了:

1.關於名人的優秀英語美文

2.關於優秀英語美文欣賞

3.優秀英文勵志美文精選

4.經典優秀英語美文欣賞

5.優秀英語勵志美文精選