當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 英文朗讀美文摘抄

英文朗讀美文摘抄

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

朗讀外國英文美文,是學習和提高英語閱讀的很好方法,下面本站小編爲大家帶來英文朗讀美文摘抄,歡迎大家閱讀!

英文朗讀美文摘抄
  英文朗讀美文摘抄:幸福的祕訣

Once there lived a king of great strength and he was not told his servants to find him things to make him happy,but each came back saying,"Noting in the world can match the wonderful things you have already."Then in that land,there lived a poor man with a patch over one eye and a crutch to help him ough he had little,he was always the king heard of this,he asked the man to teach him his secret.

"I never push." the man replied,"and I never of all,I never wish for too much."Then he smiled and was gone.

If you would make a man happy,do not add to his possessions but subtract from his desires.

從前有一位國王,很有權力和財富,然而他並不快樂。他告訴僕人去找可以使他快樂的東西,但是每個回來的人都說:“世界上沒有什麼比得上你已經擁有的極好的東西。”當時那個國家住着一個窮人,他一個眼睛戴着眼罩並靠柺杖走路。雖然他擁有的很少,但是他總是很快樂。當國王聽說這件事的時候,他要求這個人教他快樂的祕決。 “我從來不強迫,”這個人答道,“而且我從不匆忙。最重要的是,我從不希望得到太多。”然後,他笑着離開了。

如果你想使一個人快樂,不要增加他的財產,而是要減少他的慾望。

  英文朗讀美文摘抄:熱情帶你前進

Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience." How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.

多年前, 當我第一次找工作時, 不少明智之士強烈向我建議:“巴巴拉,要有熱情!熱情比任何經驗都更有益。”這話多麼正確,熱情的人可以把沉悶的車程變成探險, 把加班變成機會, 把生人變成朋友。

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."

“沒有熱情就不會有任何偉大的成就,” 拉爾夫•沃爾多.愛默生寫道當事情進展不順時,熱情是幫助你堅持下去的粘合劑當別人叫喊“你不行”時, 熱情是你內心發出的聲音:“我能行”。

It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

1983年諾貝爾醫學獎的獲得者遺傳學家巴巴拉•麥克林托克早年的工作直到很多年後才被公衆所承認,但她並沒有放棄實驗工作,對她來說是一種如此巨大的快樂, 她從未想過要停止它。

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys o`r the scurrying of a beetle.

It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

我們都生來好奇, 睜大眼睛,滿懷熱情——每一個看到過嬰兒聽到鑰匙聲或看見亂爬的甲蟲就興奮不已的人都會明白這一點。

At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through his fingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet Samuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."

正是這種孩子氣的好奇給了熱情的人們(不論年齡大小) 一種青春的氣息大提琴家帕布羅•卡薩爾斯在90歲時還堅持以拉巴赫開始他的每一天音樂從他的指間流出, 他彎着的背挺直起來, 歡樂再度溢滿他的眼眸音樂對卡薩爾斯來說, 是使人生變成無止境的探索之旅的靈丹妙藥就像作家兼詩人塞繆爾•厄爾曼曾寫過的:“歲月使皮膚起了皺紋, 但如果失去熱情, 便會使靈魂起皺紋”。

How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in the word itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is God within is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that, love of others.

怎樣才能找回孩提時代的熱情呢?我相信答案就在“熱情”這個詞本身“熱情”一詞源於希臘語, 原意是“內在的上帝”這裏所說的“內在的上帝”不是別的, 而是一種持久不變的愛——恰當的自愛(自我接受), 並推而及於他人。

Enthusiastic people also love what they do, regardless of money o`r title o`r power. If we cannot do what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state who paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.

熱情的人們同樣熱愛他們所做的事,而不是考慮錢位權如果我們不能把熱愛的事作爲正式職業, 我們也可把它當作業餘消遣:比如有國家元首喜歡畫畫的, 有修女參加馬拉松長跑的, 有行政官員手工製作傢俱的。

Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended bouts of depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led one critic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered her enthusiasm.

堪薩斯州韋爾斯維爾市的伊麗莎白•萊頓到68歲纔開始畫畫這一愛好消除了曾糾纏她至少達30年之久的憂鬱症而她的作品水準之高使得一個評論家說:“我忍不住要稱萊頓爲天才”伊麗莎白又找回了她的熱情。

We can't afford to waste tears on "might-have-been." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."

我們不應該把眼淚浪費在“早該”之類的後悔上我們需要把眼淚化爲汗水,去追求“可能”之物。

We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in the fragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beauty of a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in our steps and smooth the wrinkles from our souls.

我們需要以全副身心去度過生命中的每一分鐘——在後花園的芬芳中在6歲小孩的蠟筆畫中在彩虹醉人的美中找到快樂正是這種對生活的熱愛, 讓我們雙目有神,讓我們步履矯健,讓我們靈魂的皺紋展平。

英文朗讀美文摘抄