當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 訂婚、婚禮和旋風式戀情:過去十年的10對名人夫婦

訂婚、婚禮和旋風式戀情:過去十年的10對名人夫婦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

As the 2010s are coming to a close, we’ve seen celebrity couples come, go, come back again and end for good. But each year had its own golden couple. From R. Pattz & K. Stew to J. Lo and A-Rod, here are the celebrity couples we couldn’t stop talking about, each year of the 2010s. 

訂婚、婚禮和旋風式戀情:過去十年的10對名人夫婦

隨着21世紀10年代的結束,我們看到明星情侶在一起,分手,又在一起,然後永遠地結束了。但每年都有金婚夫婦。從羅伯特·帕丁森和克里斯汀·斯圖爾特到詹妮弗·洛佩茲和艾力士·羅德里奎茲,這是2010年以來我們一直在談論的名人夫婦。


2010: Robert Pattinson & Kristen Stewart

2010: 羅伯特·帕丁森和克里斯汀·斯圖爾特


z and , as they were affectionately known, began their romance on the set of Twilight, in which Stewart played Bella Swan, a girl in love with Pattinson’s character, Edward Cullen, who happens to be a vampire.

 

羅伯特·帕丁森和克里斯汀·斯圖爾特被親切地稱爲RPattz和K. Stew,他們是在《暮光之城》片場開始他們的戀情的,當時斯圖爾特扮演的貝拉·斯旺,一個愛上了帕丁森飾演的吸血鬼愛德華·庫倫的女孩。


They were first spotted getting cozy in 2009 at a Kings of Leon concert. The pair didn’t publicly define their relationship until October 2011, but that didn’t stop fans from speculating about their status throughout 2010. In 2012, Stewart was photographed kissing her Snow White and the Huntsman director Rupert Sanders. She said in a public apology, “I’m deeply sorry for the hurt and embarrassment I’ve caused to those close to me and everyone this has affected. This momentary indiscretion has jeopardized the most important thing in my life, the person I love and respect the most, Rob. I love him, I love him, I’m so sorry.”

他們第一次被發現舉止親密是在2009年裏昂國王的音樂會上。這對情侶直到2011年10月才公開宣佈他們的關係,但這並沒有阻止粉絲們在2010整年猜測他們的關係。2012年,斯圖爾特被拍到親吻《白雪公主與獵人》導演魯伯特·山德斯。她在公開道歉中說:“對於給我身邊親近的人和所有受影響的人造成的傷害和尷尬,我深感抱歉。這一時的不慎重已經危及我生命中最重要的東西,我最愛和最尊重的人,羅伯特。我愛他,我愛他,我很抱歉。”


The pair attempted to stay together, but eventually split for good in 2013.

兩人曾試圖繼續在一起,但最終在2013年分手。


2011: Prince William & Kate Middleton

2011: 威廉王子和凱特·米德爾頓


The long-time loves and real-life fairy tale met in 2001 while they were both studying at St. Andrews University in Scotland. Rumor has it that Prince William first spotted Kate while she was modeling in a charity fashion show, and the rest is history.

2001年,這對如現實生活中的童話故事一般並且一直相愛的夫妻在蘇格蘭聖安德魯斯大學讀書時相識。有傳言說,威廉王子第一次看到凱特是在一次慈善時裝秀上,而其他的都是歷史了。


They briefly broke up in the spring of 2007, getting back together in July of the same year. Three years later, in October 2010, William proposed to Kate while on a trip to Kenya, using his mother Princess Diana’s sapphire engagement ring.

他們在2007年春天短暫分手,同年7月複合。三年後,2010年10月,威廉王子在肯尼亞旅行時向凱特求婚,用的是他母親戴安娜王妃的藍寶石訂婚戒指。


The pair married on April 29, 2011, at Westminster Abbey, in a story book wedding.

2011年4月29日,兩人在威斯敏斯特教堂舉行了童話般的婚禮。


2012: Kim Kardashian & Kanye West

2012: 金·卡戴珊和坎耶·維斯特


America’s royal couple, Kim and Kanye started dating in 2012, just after Kim called things off with her husband of 72 days, Kris Humphries. Kim split with Kris in October 2011 and made things official with Kanye in April 2012. 2012 was also the year that the stars announced that they were expecting their first child together, a baby girl who would grow up to be North West: Total Fashion Icon.

美國皇室夫婦金和坎耶於2012年開始約會,就在金和結婚72天的丈夫克里斯·亨弗里斯分手後不久。2011年10月,金與里斯分手,2012年4月與坎耶正式在一起。2012年,這二位明星宣佈他們將迎來他們的第一個孩子,一個長大後會成爲西北地區時尚偶像的女嬰。


In 2013, an over-the-top proposal preceded a lavish 2014 wedding in Italy. Through Twitter tirades, a robbery in Paris and the births of their three other children, the pair have stayed strong through the decade.

2013年坎耶舉行了一個十分盛大的求婚典禮,2014年他們於意大利舉行了一場奢華婚禮。經歷了推特上的長篇大論、巴黎的一場搶劫案,以及他們另外三個孩子的出生,這對夫婦在過去十年裏婚姻關係一直很牢固。


2013: Chrissy Teign & John Legend

2013: 克莉茜·泰根和約翰·傳奇


The Hollywood power couple met on the set of Legend’s 2006 music video for “Stereo.” John proposed to the Cravings author in December of 2011 and on Sept. 14, 2013, the two wed in Lake Como, Italy, a spot that holds a place in the couple’s hearts because it was where John had taken Chrissy in 2007.

這對好萊塢明星夫婦是在傳奇樂隊2006年的音樂錄影帶《Stereo》片場相識的。2011年12月,約翰向“渴望之神”的作者求婚。2013年9月14日,兩人在意大利的科莫湖舉行了婚禮。


The pair now share two children, Luna Simone and Miles Theodore, who are the unofficial cutest kids of Instagram.

他們現在有兩個孩子,盧娜·西蒙妮和邁爾斯·西奧多,他們是Instagram上最可愛的孩子。


2014: Amal Alamuddin & George Clooney

2014: 阿瑪爾·阿拉慕丁和喬治·克魯尼


Alamuddin will always be known as the woman who managed to take Hollywood’s most eligible bachelor off the market, wedding Clooney in September 2014 in Venice, Italy.

阿拉慕丁一直被稱爲是一位成功地將好萊塢號稱終身不娶的單身漢從市場上搶走的女性,2014年9月,阿拉慕丁與克魯尼在意大利威尼斯舉行了婚禮。


Clooney met Alamuddin, a human rights lawyer, in July 2013, and proposed to her by April 2014. Their wedding in September 2014 was attended by friends, family and more than a few A-Listers including Anna Wintour, Emily Blunt, John Krasinski and Cindy Crawford. In 2017, the pair announced that they were expecting twins, welcoming Ella and Alexander into the world in June 2017. Since then, they’ve been going strong and solidifying themselves as one of Hollywood’s most stylish couples. 


克魯尼在2013年7月遇到了人權律師阿拉慕丁,並在2014年4月向她求婚。2014年9月,他們的婚禮邀請了朋友、家人以及包括安娜·溫圖爾、艾米莉·布朗特、約翰·卡拉辛斯基和辛迪·克勞馥在內的多位一線明星。2017年,兩人宣佈即將迎來雙胞胎,並於2017年6月迎來了埃拉和亞歷山大。從那時起,他們就一直很幸福,並將自己打造成好萊塢最時尚的夫婦之一。


2015: Mila Kunis & Ashton Kutcher

2015: 米拉·庫尼斯和阿什頓·庫徹


In a move many had been hoping for since seeing their very first kiss on screen in 1998 on That ’70s Show (Kunis said she “had the biggest crush on him,” even then) Kunis and Kutcher got married in 2015. 

自從1998年在《70年代秀》中看到他們的初吻後(庫尼斯說從那之後她很喜歡庫徹),很多人就一直期待庫尼斯和庫徹在2015年結婚。


The stars began dating in 2012, got engaged in February 2014 and welcomed their daughter that same year. The stars now share two children.

這對明星在2012年正式在一起,2014年2月訂婚,同年迎來了他們的女兒。他們現在有兩個孩子。


2016: Zayn Malik & Gigi Hadid

2016: 澤恩·馬利克和吉吉·哈迪德


2016 was the year that Zigi dominated the headlines. The pair started off the year costarring in Zayn’s music video, “Pillowtalk,” where they got exceptionally close … a.k.a. they made out a whole bunch and then flirted about it on Twitter.

2016年是Zigi佔據頭條的一年。兩人在澤恩的音樂錄影帶《枕邊談》中開始合作,一開始就非常親密……也就是說,他們搞了一大堆,然後在推特上調情。


From there, the duo were everywhere, doing a spread in Vogue (the piece refers to the former One Direction member as Gigi’s “real-life boyfriend”), attending the Met Gala together and overall just being extremely lovey-dovey. But their relationship wasn’t without its ups and downs. By June 2016, the couple called it quits, which would be the first of many times — they were back on two weeks later.

從那時起,他們二人就無處不在,在《Vogue》雜誌上做宣傳(這篇文章稱這位前One Direction成員是吉吉的“現實男友”),一起參加大都會藝術博物館的慈善晚會,總之他們非常恩愛。但他們的關係也不是一帆風順的。到2016年6月,這對情侶宣佈分手,這是他們第一次分手。兩週後,他們又複合了。


The pair ended things in March 2018 with statements on Twitter, but got fans excited when they were spotted kissing in April 2018. Malik insisted at the time that the two weren’t defining the relationship because “they’re adults,” but they looked very much “on” in June 2018. 

2018年3月,兩人在推特上發表聲明結束戀情,但2018年4月兩人被發現接吻時,粉絲們很興奮。馬利克當時堅稱,兩人之所以沒有界定戀情,是因爲“他們是成年人”,但他們在2018年6月看起來非常“投入”。


In January 2019, the pair decided to call it quits, according to E! News, and it would seem that they were over. That is until …

據E!新聞報道,在2019年1月,他們決定分手了。他們似乎已經結束了。直到…


November 2019, when a source told E! News that the couple was speaking again, but “definitely not getting back together.” Considering Gigi made Zayn’s mom’s chicken over the holidays, maybe 2020 will be their year?

2019年11月,消息人士告訴E!新聞稱這對夫婦又在一起了,但“絕對不會複合”。“考慮到吉吉在假期裏爲澤恩媽媽做了炸雞,也許2020年將是他們的一年?”


2017: Prince Harry & Meghan Markle

2017: 哈里王子和梅根·馬克爾


Two royal weddings in one decade?! What did we do to get so lucky? 

十年兩次皇室婚禮?!是什麼讓我們如此幸運?


Prince Harry broke with tradition in more ways than one when he married Markle, an American actress who had been married before. But true love really did conquer all when the pair, who met on a blind date in July 2016, were engaged in 2017.

哈里王子與曾有過一段婚姻的美國女演員馬克爾結婚後,在很多方面都打破了傳統。然而,當他們於2016年7月經人介紹相識後,於2017年訂婚,真愛確實征服了一切。


In true fairytale fashion, after their first date, Harry whisked Meghan off to Africa and the pair continued seeing each other for months before news finally broke. After some trouble with the media following the news of their courtship, Harry made an official statement in defense of Meghan, saying that he did not believe she should “be subjected to sucha storm,” and stating: “This is not a game — it is her life.”

 

在他們的第一次約會之後,哈里王子帶着梅根去了非洲,他們繼續約會了幾個月,直到消息最終傳出。在媒體報道了他們的戀情後,哈里王子發表了一份官方聲明,爲梅根辯護,稱他不認爲她應該“遭受這樣的風暴”,並表示:“這不是遊戲,這是她的生活。”


The pair announced their engagement on Nov. 17, 2017, and married in May 2018 at Windsor Castle. Guests included Oprah Winfrey, George and Amal Clooney, Priyanka Chopra and the former Suits actress’s costars. The two have since welcomed a son, Archie, to their family. 

兩人於2017年11月17日宣佈訂婚,並於2018年5月在溫莎城堡舉行婚禮。嘉賓包括奧普拉·溫弗瑞、喬治和阿馬爾·克魯尼、普里揚卡·喬普拉和這位前《金裝》女星的搭檔。從那以後,他們的家庭迎來了他們的兒子Archie。


2018: Pete Davidson & Ariana Grande

2018: 皮特·戴維森和愛莉安娜·格蘭德


Sure, Grandemay have said “Thank U, Next,” but before she decided that she needed some space from fiancé Pete Davidson in 2018, things were hot and heavy.

當然,格蘭德可能會說“謝謝你,下一個”,但在2018年她決定需要未婚夫皮特·戴維森給她一些空間之前,一切都變得引起關注又沉重。


The pair first met when Grande performed on Saturday Night Live, where Davidson is a cast member, and met again in 2016 when Grande returned to the show as a host. The two began dating in May 2018, a short time after publicly announcing that they had split from their respective partners, and within weeks it was confirmed that they were engaged.

兩人第一次見面是在格蘭德參加《週六夜現場》的演出時,戴維森是劇組成員之一。2016年格蘭德再次擔任《週六夜現場》的主持人時,兩人再次見面。兩人於2018年5月開始約會,在公開宣佈與各自的伴侶分手後不久,幾周內就被證實訂婚了。


The two got tattoo tributes to one another, made their Instagram debut, Ariana dropped a song about him and the pair moved in together in a whirl wind romance that dominated the 2018 news cycle and was over nearly as quickly as it began. The pair split in October 2018, and by Nov. 3, 2018, Grande had released a track, “thank u,next,” which pretty much concluded their relationship saga.

兩人互送紋身,在Instagram上首次亮相,愛莉安娜放了一首關於他的歌,兩人閃電般的走到一起,在2018年的新聞週期中佔據了主導地位,結束得幾乎和開始一樣快。'兩人於2018年10月分手,到2018年11月3日,格蘭德發佈了單曲《thank u, next》,這首歌幾乎結束了他們的愛情傳奇。


2019: Jennifer Lopez & Alex Rodriguez

2019: 詹妮弗·洛佩茲和艾力士·羅德里奎茲


Is there a couple in the world more powerful than Jenny from the Block and her boo, Alex Rodriguez? 

世界上還有比詹妮弗和她的男朋友艾力士·羅德里奎茲更強大的夫妻嗎?


The two started dating in 2017, with a source telling PEOPLE, “They have been dating for a few weeks. [Alex] has been around her family, and [Jennifer] really likes that he is a dad. She is aware, though, that he is a ladies’ man too and is being cautious. For now, it’s just fun. She is single and enjoys dating.” In May of 2017, the pair made their red carpet debut at the Met Gala. Since then, there have been countless loved up Instagram posts that made us swoon, birthday tributes, blended-family hangouts and red carpet appearances.

兩人於2017年開始約會,有消息人士告訴《人物》雜誌,“他們已經在一起幾周了。(艾力士)一直和她的家人在一起,(詹妮弗)很喜歡他有一種父親的感覺。不過,她知道他也是個討女人喜歡的男人,他很謹慎。現在,這只是一種樂趣。她單身,喜歡約會。2017年5月,兩人在大都會藝術博物館慈善晚會上首次亮相。從那以後,他們在Instagram上發了許多的照片,這些照片讓我們着迷,有生日紀念,有家庭聚會,也有紅毯秀。


The couple took their relationship to the next level in March 2019, when A-Rod got down on one knee and asked Lopez to marry him. She, of course, said yes. 

這對情侶在2019年3月將他們的關係推向了一個新的高度,當時艾力士·羅德里奎茲單膝跪地向洛佩茲求婚。當然,她答應了。