當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 旅行分享:你最想去哪裏?爲什麼想去?

旅行分享:你最想去哪裏?爲什麼想去?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

Is there any place you’ve always wanted to visit but haven’t had a chance to go? Why do you want to travel to that place? Share with us.
有沒有哪個地方是你一直想去卻沒有機會去的?你爲什麼想去這個地方?和我們分享一下吧。

下面是幾位網友的分享,看看他們都最想去哪裏?

旅行分享:你最想去哪裏?爲什麼想去?

1. Alex Strike

Las Vegas! This is the place I would call the eternal Friday.
拉斯維加斯!我希望星期五在此處定格。

And Disneyland! The perfect reason to feel yourself a child again.
還有迪斯尼樂園!讓你再度體會童真的最佳理由。

Well, I think that I just need more holidays in my life, when I can relax and think of nothing that is called “of current interest” :)
好吧,我想我只是需要生活中有更多的假期用來放鬆,而不用去考慮“現行利息” 這些事情。

2. Chris Haigh

Tokyo, Sydney, Paris, Rome, Los Angeles… the list goes on and on. I want to see as much of the world as I can despite my very limited funds. I want to breathe in the art and the history and the experiences of the people who live there and just learn the world. VERY cliche I’m aware, but all good cliches are rooted in a truth.
東京、悉尼、巴黎、羅馬、洛杉磯……我的旅行榜單上還有好多地方。我想要盡我所能看看這個世界,雖然我的錢不多。我想要感受藝術和歷史的氣息,看看生活在那兒的人們的經歷,瞭解這個世界。我知道,這是陳詞濫調了,但那些好的陳詞濫調往往蘊含着真理。

3. Esther Litchfield-Fink

Far, far away from technology. Somewhere lush and green, hills and valleys in the hot sun, some good wine and a glance back in time.
一個遠離科技,酒味飄香,滿眼綠色,有山谷和烈日的地方。喝着美酒,時光彷彿倒流。

Napa Valley, California – one of the premier wine regions of the world.
加州納帕山谷——世界上最好的葡萄酒產地之一。

I lived in Los Angeles for 6 years and always thought I would go one day, it was right there, a drive away. Now, in the snow, sleet, rain and cold of the East Coast that is what I dream of experiencing.
我曾在洛杉磯住了六年,總是想有一天我會去的。它就在那兒,開車就能到。而現在,東海岸雨雪交加,天氣寒冷,那更是我夢寐以求的。

Cell phone home. Laptop home. Walking along the rows of grapes…
把手機和筆記本電腦留在家。走過一排排的葡萄樹……

4. Asli Omur

I dream of Portugal and fado songs in small cavernous restaurants, clinking glasses, candlelight, enraptured in the sounds of a Portuguese guitar. I also keep a little space in my heart for Sardinia and small seaside Turkish towns, where I can sit beneath a lemon tree, have fresh fish for lunch and listen to the crashing waves.
我夢想之地是葡萄牙,在小型洞穴餐廳裏聽着葡萄牙民謠,精緻的玻璃杯、昏黃的燭光、沉迷在葡萄牙吉他的旋律中。我心中還有一小塊地方留給了撒丁島和土耳其海邊小鎮,我坐在檸檬樹下,吃着新鮮的魚當午餐,耳邊是起伏的海浪。

5. Joel Goldstein

I would love to escape to the clear waters of Fiji. Every year my fiance and I take 2-3 weeks to have a retreat and reflect on what worked and what we struggled with during the previous year. Imagining Fiji and it’s clear aquamarine water with amazing coral reefs sounds like an amazing opportunity. As a keynote leadership speaker, I have been fortunate enough to travel the world, yet we haven’t made it there yet. Sounds like a great idea for 2014…
我想逃到海水清澈的斐濟。每年我和我的未婚妻都會休息2-3周,回顧過去的工作,以及過去一年我們的努力。想象一下斐濟,那裏清澈的碧綠色海水和美麗的珊瑚礁簡直就是一個絕好的放鬆機會。作爲一個領導能力的主題演講者,我已經非常幸運能夠環遊世界,可是我們還沒有去過斐濟。2014年去應該是個好主意。

6. Katherine Eion

Ireland is certainly my dream. I love the Gaelic language and some of my ancestors are from the Emerald Isle. I enjoy the lush landscapes and would really love to see them in person. Not to mention visiting a pub or three! I would like to immerse myself in the rich history and culture while enjoying various tours.
愛爾蘭絕對是我的夢想之地。我喜歡凱爾特語,我的一些祖先就來自綠寶石島(愛爾蘭的別名)。我愛那兒的美景,真的很想親眼看看。更不用說逛一兩個酒吧了!我喜歡在欣賞不同的風景時讓自己沉浸在豐富的歷史和文化中。

7. Anna Chui

Bolivia’s definitely where I’d love to go. I’m fascinated about the culture of Latin America and the vast salt flat in Salar de Uyuni of Bolivia is where I dream of visiting. It’s just like a paradise on earth!
玻利維亞絕對是我想去的地方。我癡迷於拉美文化,而且玻利維亞烏尤尼的大片鹽灘也是我夢想到訪之地。那就像是地球上的天堂!