當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英國大部分家庭醫生承認給病人開過安慰劑

英國大部分家庭醫生承認給病人開過安慰劑

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

英國一項調查顯示,大部分家庭醫生都曾給病人開過安慰劑。受調查的783位全科醫生當中有97%的人承認在病人來看病時建議過糖丸、補充劑或者對病症沒有確定療效的處方。他們表示,開安慰劑是因爲病人要求開藥或是爲了讓病人安心。研究人員表示,醫生開安慰劑不一定是件壞事,因爲他們這樣做是爲了幫助病人,而不是欺騙病人。不過,他們也警告說,有些安慰治療可能會產生副作用,比如,如果服用太多維生素反倒可能對身體有害。皇家全科醫生學院主席表示,只要不對病人造成傷害,價格也不貴,對病人使用安慰劑是完全可以接受的。

Most family doctors have given a placebo to at least one of their patients, survey findings suggest.

In a poll, 97% of 783 GPs (general practitioners) admitted that they had recommended a sugar pill or a treatment with no established efficacy for the ailment their patient came in with.

The PLOS One study authors say this may not be a bad thing - doctors are doing it to help, not to deceive patients.

英國大部分家庭醫生承認給病人開過安慰劑

The Royal College of GPs says there is a place for placebos in medicine.

But they warn that some sham treatments may be inappropriate and could cause side effects or issues such as drug resistance.

For example, one of the placebo treatments identified in the study was antibiotics for suspected viral infections.

About one in 10 of the GPs in the study said they had given a patient a sugar pill or an injection of salty water rather than a real medicine at some time in their career.

One in 100 of them said they did this at least once a week.

Almost all of the GPs said they had provided patients with treatments, like supplements, probiotics and complementary medicines, that were unproven for their medical condition. Three-quarters said they offered unproven treatments on a daily or weekly basis.

Dr Jeremy Howick, co-author of the study that was carried out by the University of Oxford and the University of Southampton, said: "This is not about doctors deceiving patients.

"The study shows that placebo use is widespread in the UK, and doctors clearly believe that placebos can help patients."

The GPs in the study said they used placebos either because patients requested treatment or to reassure patients.

Half said they told their patients that the therapy had helped other patients without specifically telling them that they were prescribing a placebo.

Dr Clare Gerada, chairwoman of the Royal College of GPs, said it was perfectly acceptable to use a placebo as long as it did not cause harm and was not expensive.

"Lots of doctors use them and they can help people.

"If you think about it, a kiss on the cheek when you fall over is a placebo.

"But there are risks. Not all of the placebo treatments that the researchers looked at in this study are inert. If you take too many vitamins, for example, some can cause harm."

She said fobbing off patients with an ineffectual treatment was never acceptable. "But admitting to your patient that you do not know exactly what is going on, but that a therapy might help is."