當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 十大帥哥城市排行 斯德哥爾摩居首

十大帥哥城市排行 斯德哥爾摩居首

推薦人: 來源: 閱讀: 3.72K 次

When enjoying a city break anywhere in the world, there are always a lot of sights to take in, historic cultural and even human, according to one online travel guide.

An American website has put together a list of the cities where tourists can spot the hottest men, with surprising Stockholm, in Sweden, coming out top.

The city, which has given the world Alexander Skarsgard from popular vampire series True Blood and the country's finest football export, Freddie Ljungberg, topped a list of the top ten places for the attractiveness of male locals.

While the Swedish capital is praised for its good genes and plenty of European destinations make the hotlist, not a single British city is included.

十大帥哥城市排行 斯德哥爾摩居首

The second spot goes to the popular city break destination of New York, with suave metropolitan men waiting on every block, according to .

It is closely followed by Amsterdam in the Netherlands, where beautiful boys cycle elegantly between the famous canals, offering a desirable date that is a far cry from the seedy pleasures on offer in the red light district.

Portugal is also recognised, with Lisbon winning the hearts of many a curious female holidaymaker.

And Buenos, Aires, the city associated with the most passionate dance on the planet, tango, rounds off the top five.

Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach.

Its back to smouldering sophistication in seventh place, as gorgeous Spanish stallions reap the reward for seducing women over tapas and a glass of red wine.

The fair-haired intellectuals of Germany come next - and where better to meet a handsome man than in while soaking up the nightlife of buzzing Berlin?

Italian stallions just make it into the top ten, in ninth position, with their swarthy good looks winning over women from around the world, while sleek Tel-Aviv takes tenth position. Based on the beach and bathed in sunshine, it is no surprise that the Israeli city is home to toned, tanned and trendy men.一個旅遊指南網站稱,人們在世界各地的城市度假時,可以享受許多風光,除了歷史人文景觀外,還可以看帥哥美女養眼。

一個美國網站近日列出了最性感男人城市排行榜,瑞典的斯德哥爾摩意外地拔得頭籌。

位居十大帥哥城市之首的斯德哥爾摩給世界貢獻了亞歷山大•斯卡斯加德——主演熱門吸血鬼題材電視連續劇《真愛如血》的帥哥,和瑞典最好的出口球員弗雷迪•永貝里。

瑞典首都因優秀的人口基因和衆多歐洲景點而成爲備受讚譽的熱門旅遊地,然而卻沒有一個英國城市躋身前十名。

根據的排行榜,位居第二的是熱門度假城市紐約,在這個國際大都市的每個街區都能看見溫文爾雅的型男。

緊隨其後的是荷蘭的阿姆斯特丹,那裏有漂亮的男孩騎着自行車優雅地在著名的運河間穿梭,這些理想的約會對象和紅燈區那種低級趣味相比簡直是相差了十萬八千里。

葡萄牙城市也位列榜單,里斯本的男人贏得了許多女性度假者的芳心。

前五名的最後一位是阿根廷的布宜諾斯艾利斯。這座城市和世界上最熱情奔放的舞蹈——探戈緊密相連。

排在第六位的悉尼提供的是另一種類型的男人——喜歡玩樂、金髮碧眼的衝浪小子,他們會很樂意帶那些遊歷世界的姑娘們到邦迪海灘散散步。

和那些含蓄複雜的戀愛不同,排在第七位的西班牙帥哥最擅長用西班牙小吃和紅酒來勾引女人。

位居其後的是德國的知性金髮帥哥,在享受繁華柏林夜生活的同時邂逅英俊男人,哪還有比這更好的地方呢?

意大利帥哥勉強擠進前十,排在第九位。他們黑黝黝的皮膚和帥氣的長相贏得了世界各地女人的芳心。以色列特拉維夫的時髦男人則排在第十位。這個城市有海灘有陽光,養出這麼多身形健美、古銅膚色的潮男也就不足爲怪了。