當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣!

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

You see them in every shop and changing room, their faces a picture of misery as they wait for their partners to finish shopping.

在每家店鋪、每個更衣室,你都能看到他們的身影。在等待伴侶完成"血拼"時,他們都有一副痛苦的樣子。

Now a hilarious social media account Miserable Men of Instagram captures husbands' and boyfriends' despair as they trail after their other halves in malls.

現在,一個名爲"悲慘男人的Instagram"的有趣社交媒體賬號專門負責捕捉丈夫或男友跟在另一半身後逛商場時的絕望。

The humorous feed has amassed more than 217,000 followers after sharing thousands of photos that see men dozing outside changing rooms and sulking in shop windows.

這個幽默感十足的信息流分享了數千張照片後,積攢的粉絲數突破21.7萬,照片中有的男人在更衣室外打盹,有的在玻璃櫥窗外生悶氣。

Here FEMAIL rounds up the best photos of how other halves really look while you're deliberating over new outfits in the changing room...

以下是女性朋友們收集的、最能體現當你在試衣間評估新衣服時,你的另一半的真實狀態的照片。

Shedding a tear? An unhappy shopper appears to be overcome with boredom as he guards his partner's bags in a shoe shop...

是在掉眼淚嗎?這名不快樂的購物者似乎並不無聊,因爲他正在一個鞋店前爲他的伴侶看包...

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣!

Dozing off: A clothes shop becomes too much to bear for this gentlemen who has nodded off in his chair.

打瞌睡:對於這位男士來說,他對這家服裝店似乎忍無可忍了,已經在椅子上打起了瞌睡。

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣! 第2張

Bored are you? This man can't hold in an escaping yawn.

你是不是有點無聊了?這名男士忍不住打起了哈欠。

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣! 第3張

Can't bear it: A man looks extremely grumpy as he retreats to the back of this toy shop.

不能忍了!這名男子看起來非常暴躁,因爲他已經退到這家玩具店的門外了!

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣! 第4張

Sticking together: These guys find the perfect location to put their feet up while they wait.

擠在一起。這些傢伙在等待的時候,竟然找到了一個完美的地方,翹起了二郎腿!

女同胞們看過來! 你的另一半陪你逛街時是不是也這樣! 第5張