當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 一半的女性寧願和她們的狗狗而非另一半度過週五之夜

一半的女性寧願和她們的狗狗而非另一半度過週五之夜

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74K 次

The phrase "man's best friend" needs to expand to be more inclusive. A new study by Just Right by Purina, examining pet owners' unique relationships with their furry friends, has unearthed some amazing information. Of the more than 1,000 dog owners that responded to the 2018 Pets and People Survey, 95 percent agreed they saw their canine as part of the family.

"人類(man)最好的朋友"這一短語需要擴大範圍,不限男女。Just Right by Purina機構開展的一項新研究探索了毛茸茸的狗狗與主人之間的獨特情感,研究帶來了一些驚人的發現。在參加2018寵物與人類大調查(2018 Pets and People Survey)的1000多名狗主人當中,95%的人承認,他們已經將狗狗視作家庭一員。

Half of the female dog owners who responded to the survey went as far to as proclaim their pet as their favorite family member, admitting they prefer to spend time with their dog over their partner or another family member.

參加該調查的女性養狗者中,一半的人甚至宣稱狗狗是她們最喜愛的家庭成員,承認她們更喜歡與狗狗而非另一半或其它家庭成員呆在一起。

And who can blame them? Especially since 55 percent of those surveyed said their dog had at one time or another provided much-needed comfort after they had received bad news. All this support means plenty of special treatment. Out of those polled, 40 percent said they have bought their dog a birthday cake, and 73 percent said they make sure their pet gets food before they do.

誰忍心指責他們呢?尤其是55%的受訪者表示,在聽說壞消息之後,他們的狗狗曾一次或多次給予他們安慰。所有這些支持都意味着特殊待遇。在接受調查的人當中,40%的人表示他們會給狗狗買生日蛋糕,73%的人表示他們會在自己吃飯之前,確保狗狗先吃上飯。

一半的女性寧願和她們的狗狗而非另一半度過週五之夜

Love really is a beautiful thing. It turns out dogs are more than just man and woman's best friend. They are also counselors, confidants, bunk mates, stress relievers, and overwhelmingly viewed as part of the family, according to the 2018 Pets and People Survey by Just Right by Purina.

愛真的是件美好的事情。據Just Right by Purina開展的2018寵物與人類大調查表示:事實證明,相比男性,狗狗更是女性的好朋友。它們也是指導老師、摯友、牀伴、減壓藥,並且被絕大多數人視作家庭的一份子。

The survey also found dogs have helped 15 percent of men gain the attention of the opposite sex, while half of all women surveyed said they preferred time with their dog over time with their partner and/or other family members.

調查還發現:狗狗還幫助15%的男性獲得異性的青睞,而在接受調查的女性當中,一半的人稱她們更喜歡與狗狗而非另一半或其它家庭成員呆在一起。

"Having dogs myself, I know firsthand that the emotional connection between dog owners and their pets runs deep," said Julia Pitlyk, brand manager for Just Right by Purina. "We conducted this survey to learn more about what exactly the owner-dog relationship looks like and while each relationship provides that deep connection, the results really support our belief that every dog is unique - some may be confidants while others are effective wingmen."

"自己養了狗之後,我才知道主人與狗之間的感情有多深,"Just Right by Purina的品牌經理Julia Pitlyk說道。"我們開展了這項調查,以期確切瞭解狗與主人之間的感情,雖然每一段感情都非常深厚,但調查結果表明每一隻狗都是獨一無二的--有些能成爲你的知己,有些則是出色的幫手。"