當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大千世界無奇不有:一隻雙頭豬仔

大千世界無奇不有:一隻雙頭豬仔

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

A two-headed piglet was born in China earlier this week. According to the AFP, it was born on April 10th in a village in Jiujiang.

本週早些時候一個雙頭豬仔出生在中國。根據法新社的報道,它4月10日誕生在九江的一個村莊。

A local vet told the AFP that the condition was cause by a rare deformity and thus the pig would likely not live very long. However, as the Inquisitr reports, the animal's owners agreed not to slaughter it right away.

一位當地獸醫告訴法新社這種情況是由於一種罕見的畸形導致,因此豬可能活不了多久。然而,隨着Inquisitr報道,豬的所有者同意不立即宰殺它。

The condition of having 2 heads is known as polycephaly. It can affect all sort of animals, even humans. Last month, a two-headed lamb was born in Ghana.

這種有兩個頭的情況被稱爲雙頭動物。它可以發生在所有動物身上,甚至人類。上個月,一個雙頭羔羊出生在加納。

Photo evidence below.

下面是圖片證據。

大千世界無奇不有:一隻雙頭豬仔