當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大千世界:蛇嚶毒飄香,浙江子思橋 大千世界|雙語|圖畫|中國|蛇村

大千世界:蛇嚶毒飄香,浙江子思橋 大千世界|雙語|圖畫|中國|蛇村

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89K 次

大千世界:蛇嚶毒飄香,浙江子思橋--大千世界|雙語|圖畫|中國|蛇村

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.

浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。


Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。

Residents of Zisiqiao village, also known as "Snake Town", raise over 3 millions snakes a year whose meat is sold to food manufacturers and their venom to pharmaceutical companies, according to local media.
浙江有個子思橋村,而對它來說,“蛇村”這個名字更加廣爲人知,根據當地媒體報道,當地居民每年都會飼養超過300萬條蛇,蛇肉賣到了食品加工廠,它們的毒液被賣到了製藥公司。