當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一天一億件! 中國快遞量連續三年世界第一!大綱

一天一億件! 中國快遞量連續三年世界第一!大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

China's express delivery volume has topped the world for three consecutive years, contributing 40% to the global growth of the industry, Ma Junsheng, director general of the country's State Post Bureau, said on World Post Day.
國家郵政局局長馬軍勝在世界郵政日當天表示,中國的快遞業務量連續三年位居世界第一,對全球快遞業增長的貢獻率達到40%。

The business volume and revenue of China's mail service have increased by a factor of 3.6 and 2.7, respectively, since the end of 2012, Ma noted.
馬軍勝指出,自2012年底以來,中國郵政業業務總量、業務收入規模分別增長了3.6倍和2.7倍

一天一億件! 中國快遞量連續三年世界第一!

The number of China's online shoppers now accounts for nearly 40% of the country's population, according to statistics released by China's E-Commerce Research Center.
據中國電子商務研究中心發佈的數據顯示,目前中國網絡購物者的人數約佔中國總人口的40%。

Thanks to the rapid development of e-commerce, China has maintained a 50% growth rate of the express delivery industry for five years in a row, handling 100 million parcels each day.
得益於電子商務的快速發展,中國快遞業連續5年保持50%的增長速度,平均每天要處理1億個包裹。

The surging logistics industry is also pushing express companies to achieve faster delivery.
而飛速發展的物流業,也在推動快遞公司實現更快的遞送。

The director general of the bureau's market supervision department pointed out that 84.62% of all parcels shipped less than 1,000 kilometers could be delivered within 48 hours.
國家郵政局市場監管司司長指出,在運送距離在1000公里以內的包裹中,有84.62%可以在48小時內送達。

Statistics by the bureau show that China handled 17.32 billion express parcels in the first half of 2017, a year-on-year increase of 30.7%. As a result, industry revenue also grew by 27.2% to 21.82 billion yuan.
該局的統計數據顯示,中國在2017年上半年處理了173.2億件快遞包裹,同比增長30.7%。因此,快遞行業收入也增長了27.2%,達到218.2億元。