當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > iPhone一代缺乏生活常識 不會煮雞蛋

iPhone一代缺乏生活常識 不會煮雞蛋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

他們最愛趕潮流,玩兒轉高科技,但卻欠缺最基本的生活常識,熨衣服要找媽媽,不會換水龍頭,甚至把雞蛋放到微波爐去煮……你也是其中的一員嗎?

A survey into basic skills amongst 25 to 34-year-olds found one in four can't even boil an egg.
一項針對25~34歲人羣進行的基本生活技能調查顯示,他們每四個人中就有一人不會煮雞蛋。

They may be at the cutting edge of the tech revolution, but one in four young adults can’t boil an egg.
這些年輕人也許走在技術革命的前沿,但他們每四個人中就有一個不會煮雞蛋。

iPhone一代缺乏生活常識 不會煮雞蛋

A survey into basic skills amongst 25 to 34-year-olds found one in 20 had tried to “boil” an egg by microwaving it only to see it explode.
一項針對25-34歲人羣進行的基本技能調查發現,每20個人中就有一個曾試圖用微波爐煮雞蛋,結果雞蛋爆了。

And more than one in ten of the iPhone generation had popped one in the kettle while a quarter confessed they were clueless over how long it took to hard boil an egg.
有超過1/10的iPhone一代曾在水壺裏煮過雞蛋,1/4的人承認他們不知道雞蛋煮熟需要多長時間。

A fifth of this age group thought it would be ready in two minutes when it takes seven to eight minutes.
有五分之一的人認爲兩分鐘就可以煮好,而其實需要七到八分鐘時間。

Eight in ten had no idea it takes four to five minutes to cook a soft boiled egg for dipping soldiers.
十個人中有八個不知道麪包片上放的溏心雞蛋需要煮4~5分鐘。

Domestic and DIY nous was also missing when it came to everyday chores with a quarter baffled over how to use the washing machine.
對於一些生活和DIY常識,他們也糊里糊塗。談到日常家務時,1/4的人不知道怎麼使用洗衣機。

Seven in ten were unable to wire a plug and eight in ten said they would call out a plumber to fix a dripping tap as they did not know where to start.
十個人中,有七個不會接插頭,8個表示水龍頭漏水時會請管道工,因爲他們不知道從何下手。

A third were baffled over how to change a light bulb or hang a picture on a wall.
1/3的人不知道如何換燈泡,也不知道怎麼往牆上掛畫。

According to the Poundland study, half of women in this age group relied on their dad to top up their car windscreen washer while a third of men looked to mum to iron their shirts. Yet most were able to set up a wireless Blu-ray player or Wi-Fi router.
英國廉價連鎖超市一磅店的研究發現,25~34歲的年輕人中,有一半女性會讓父親幫忙添加車窗噴洗劑,1/3的男性找媽媽熨衣服。不過大多數人知道怎麼連接無線藍光播放器和無線路由器。

Simon Twigger, trading director at Poundland said: “It’s quite surprising to see the shift in what young Brits see as key life skills to learn.
一磅店的貿易總監西蒙-推格爾說:“英國的年輕人改變了對於必備生活技能的看法,這令我十分吃驚。”

“Although millennials may be social media and smart phone savvy, the majority do not have the skills that the older generations took for granted.
“儘管千禧一代精通社交媒體和智能手機,但對於一些上代人眼中理應具備的技能,大部分人並不擅長。”

“Fingers crossed they learn a few of them by the time they move out to avoid paying unnecessary handyman costs.”
“但願他們能學習一些生活技能,這樣獨立生活時,也可以省去一些勞務開支。”