當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 蘋果每分鐘賺30萬!關於金錢的20個冷知識

蘋果每分鐘賺30萬!關於金錢的20個冷知識

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

蘋果每分鐘賺30萬!關於金錢的20個冷知識

1.90% of US$ bills carry traces of cocaine.
90%的美國鈔票上都攜帶有可卡因的痕跡。

first credit card was created because of the embarrassment of a man who had to pay for dinner but forgot his wallet.
第一張信用卡的創造是源於一個人的尷尬遭遇,他在付晚飯錢時發現自己忘了帶錢包。

debt is 10 times larger than all the US$ in circulation.
美國債務的數量比所有流通着的美元要多十倍。

US$ coins and bills in circulation today are worth US$1.2 trillion.
今天所有流通着的美元硬幣和紙幣總價值爲1.2萬億美刀。

world's first paper money was created in China 1,400 years ago.
中國在1400多年前創造了世界上第一張紙幣。

US$ coins and bills in circulation today are worth US$1.2 trillion.
如果你口袋裏有10刀並且你沒有任何債務,那麼你比25%的美國人都要富有。

7.A penny costs 2.4 cents to manufacture.
一便士的生產需要2.4分的成本。

key to happiness is spending your money on experiences rather than possessions, according to studies.
根據研究調查表明,幸福的關鍵是將你的錢花在經歷上而不是擁有上。

e's US$75 trillion in the entire world. If this is distributed amongst all people on Earth, each person will have less than $11,000.
整個世界有75萬億美元。如果這筆錢分配給世界上所有人的話,每個人至少會有11000美元。

International Space Station is the most expensive object ever built, at US$150 billion.
國際空間站是所有建築中最貴的,價值高達1500億美元。

Marley's final words were''Money can't buy life''.
鮑勃·馬利最後的話語是“金錢無法買到生命”。

e earns US$300,000 per minute.
蘋果每分鐘賺30萬美元。

of the 20 richest women in the world --except for #17--inherited their money from either their husband or their father.
在全世界最富有的20個女人中(除了第17名),她們是從她們的丈夫又或是父親那裏繼承的財產。

icans spent more than US$15 billion on jeans in 2005.
2005年,美國人在牛仔褲上花費了150多億美元。

icans spent about US$61.4 billion on their pets in 2011.
2011年美國人在他們的寵物上花費了超過614億美元。

lord Pablo Escobar had so much cash that rats ate almost $1 billion of his money each year.
毒梟巴勒博·艾斯克瓦爾所擁有的現金之多,以至於每年老鼠幾乎都要吃掉他十億美元。

a spending rate of $1 million a day, it would take Bill Gates 218 years to spend all his money.
按照一天一百萬的花錢速度,比爾蓋茨要花218年才能花光他所有的錢。

l the WWII, tea bricks were used as money in Siberia.
到第二次世界大戰以前,茶磚在西伯利亞都被當成錢來使用。

shells were once commonly used in many parts of the world as money.
在世界上很多地方,海洋貝克都曾普遍被用來當做錢。

ding money on others yields more happiness than spending it on yourself a study concluded.
一項研究總結得出,比起把花錢在自己身上,把錢花在其他人身上可以產生更多的快樂。