當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 這位聖誕老人出場時 萬千少女都把持不住了

這位聖誕老人出場時 萬千少女都把持不住了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

Forget the big belly and the round face, because this year old Saint Nick has been given a sexy makeover courtesy of one very untraditional – yet unsurprisingly popular – model-turned-mall Santa.
忘掉那便便大腹和圓嘟嘟的大臉吧,今年的聖誕老人有一幅性感的扮相,這都歸功於一位與傳統迥異——但無疑非常受歡迎——的模特轉型而成的聖誕老人。

Paul Mason, a Canadian model, is known as 'Fashion Santa' , but unlike Saint Nicks of years past, Paul boasts a trim frame and smoldering blue eyes.
保爾·馬森是一名加拿大模特,他被稱爲“時尚聖誕老人”,不過與往年的聖誕老人不同,保爾有着修長的體型,含情脈脈的藍眼睛

And while a long white beard has never looked so seductive, Paul also shares Father Christmas' heart of gold.
他也有一幅長長的白鬍子——白鬍子可說從未如此性感!同時保爾還有一顆和聖誕老人一樣的赤誠之心。

這位聖誕老人出場時 萬千少女都把持不住了

Unsurprisingly, Paul's undeniable good looks are prompting men, women, and children alike to line up to strike a pose with such a handsome Santa - with many posting their snapshots on social media.
可想而知,保爾足矣自傲的帥氣外形吸引了衆多的男女老少,他們都排着長隊來與這位帥氣聖誕老人合影留念——許多人還將照片發到了社交網絡上。

However, Paul isn't rocking any old Santa suit in the images. The model sports high-fashion items including a red velvet blazer, a long green coat, blanket scarfs and waist-cinching belts that remind fans that he does not have a belly that 'shakes like a bowl full of jelly'.
不過,保爾並不是穿着聖誕老人的傳統服飾在這些照片中亮相的。這位模特身着非常時尚的衣服飾物,他時而身着一件紅色天鵝絨外套,時而穿着一件綠色長外套,還有毯式圍巾和收腰皮帶,提醒着粉絲們他可沒有以往聖誕老人那樣“如一碗果凍一樣搖晃”的大肚腩。

And when it comes to fashion, this sexy Santa is a 'huge fan of Burberry' .
說到時尚,這位性感聖誕老人是一位“博柏利忠粉”。

The rising social media star has already been in working in the fashion industry for three decades.
這位社交網絡上冉冉升起的新星涉足時尚界已有三十餘載。

As for his now famous beard came, Paul explained that he just stopped shaving one day, and he liked the look so much that he kept it.
至於他那聲名大噪的長鬍子,保爾解釋說,曾經某一天他忽然不想刮鬍子了,而且他非常喜歡這幅鬍子,就一直留着它了。