當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 霍金席捲娛樂頭條 機智應答Sexy到沒朋友!

霍金席捲娛樂頭條 機智應答Sexy到沒朋友!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

Stephen Hawking may belauded as one of the most brilliant people living today, but can he make sense of Zayn Malik's decision to leave British boy band One Direction? Yes, yes he can.
史蒂芬·霍金也許能被譽爲現今在世最傑出的人之一,但對於澤恩·馬利克離開英國男子組合“單項樂隊”的這個決定,他能理解麼?是的,沒錯他能。

The theoretical physicist and cosmologist spoke at the Sydney Opera House on Saturday night via 3D hologram projection from his actual location at Cambridge University in the U.K.
週六晚這位理論物理學家和宇宙學家,藉助3D全息投影,從他實際所在的英國劍橋大學爲悉尼歌劇院的人們做了一場演講

Hawking, 73, who was portrayed in an Oscar-winning performance by Eddie Redmayne in 2014's The Theory of Everything, spoke about the universe and mysteries of science. His projection answered questions from his daughter journalist Lucy Hawking, and physicist Paul Davies, who were physically present, as well as attendees at the opera house. Hawking, who is confined to a wheelchair, also spoke candidly about his battle with ALS.
霍金曾在2014年的奧斯卡獲獎電影《萬物理論》中由埃迪·雷德梅尼飾演。週六那晚,73歲的他談及了宇宙以及科學中的未解之謎。通過投影,霍金回答了記者露西·霍金(霍金的女兒)和物理學家保羅·戴維斯以及衆多參與者於悉尼歌劇院提出的問題。坐在輪椅上的霍金還坦率地講到他與ALS(肌萎縮側索硬化症)做的鬥爭。

霍金席捲娛樂頭條 機智應答Sexy到沒朋友!

While the acclaimed physicist answered many questions about the future of our planet, one audience member had other concerns. According to BuzzFeed, a questioner asked "What do you think is the cosmological effect of Zayn leaving One Direction and consequently breaking the hearts of millions of teenage girls across the world?”
在霍金忙着回答諸多關於地球未來狀況的提問時,一位觀衆表達出其他方面的擔憂。根據Buzzfeed(美國的一個新聞聚合網站)的報導,現場有人問霍金:“澤恩退出‘單向樂隊’組合讓全世界萬千少女爲之心碎,霍金教授您認爲這會造成怎樣的宇宙效應?”

"Finally, a question about something important," Hawking reportedly responded, before doling out some serious wisdom.
據稱霍金說,“終於有人問到了一個至關重要的問題。”而後他的回答顯露出幾許深沉的智慧。

"My advice to any heartbroken young girl is to pay close attention to the study of theoretical physics. Because one day there may well be proof of multiple universes," he said. "It would not be beyond the realms of possibility that somewhere outside of our own universe lies another different universe. And in that universe, Zayn is still in One Direction."
“我建議每個心碎的年輕女孩密切關注理論物理學的研究。因爲有朝一日可能會有證據表明多個宇宙存在。那麼在我們所居的宇宙之外的某個地方有另外一個不同的宇宙,這也不是沒可能的。而且,那個宇宙中的澤恩仍在‘單向樂隊’這個組合裏。”

Malik broke the hearts of young Directioners everywhere when he opted to leave the popular boy band in March.
馬利克在今年三月宣佈退出人氣男子樂隊組合後,引得衆多年輕樂迷心碎淚奔。

Hawking finished his answer, adding, "This girl may like to know that in another possible universe, she and Zayn are happily married."
霍金結束回答時,不忘補充到,“在另外一個可能存在的宇宙裏,這個女孩可能還和澤恩結婚,幸福地生活在一起了呢。”