當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 時尚熱詞來襲 我敢說你一個都不會說!

時尚熱詞來襲 我敢說你一個都不會說!

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

時尚熱詞來襲 我敢說你一個都不會說!

No.1 Hiberdating
有異性沒人性

Definition :means dating in the winter months, or the situation that someone ignores all their other friends when they are dating a boyfriend/girlfriend. The second meaning is more popular. The word hiberdating is a blending of the word "hibernating" and "dating", which means a person is in a state of inactivity (hibernating) among friends when dating someone.
Hiberdating指在冬季約會戀愛,或者指某人在談戀愛期間忽略其他朋友的情況,也就是我們常說的“有異性沒人性”。第二種用法更普遍一些。Hiberdating這個詞是hibernating(冬眠)和dating(約會)兩個詞的合成詞,由此便可知它的意思是一個人在約會戀愛期間中斷與朋友聯絡的狀況。

E.g. I haven't seen or heard from Jennifer since she started hiberdating Teddy four months ago.
自從4個月前詹妮弗跟泰德約會以來,我就一直沒有過她的消息。

No.2 Askhole
愛問鬼

Definition: a person who constantly asks for your advice, yet always does the opposite of what you told them.
意思是一個老愛向別人徵求建議,卻又不聽建議,老是對着幹的人。

E.g. I’m sure stock brokers and lawyers can quickly think of dozens of askholes from among their clientele. That’s not to mention management consultants, counsellors, teachers, parents, and so on —all of whom have dealt with askholes.
我敢肯定,股票經紀人、律師很快就能想起一大票愛問鬼客戶,更不用說那些管理顧問、諮詢師、教師、父母等等——他們全都遭遇過愛問鬼。

No.3 Masturdating
自我約會

Definition: going out alone. I.e. seeing a movie by yourself, going to a restaurant alone.
獨自外出。例如:一個人看電影,吃飯等。(類似一個人的約會)

E.g. Dude I saw No Country for Old Men twice by myself. I'm addicted to chronic masturdating.
哥們,我就沒發現哪個國家還有跟我一樣的老男人。我沉溺於長期自我安慰的約會中不能自拔了。

No.4 Bedgasm
在牀上極其享受的感覺

Definition: a feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday, a long road trip or hours of extremely strenuous physical activity.
當結束了一天18個小時的工作、一段長途旅行或數小時極爲疲憊的體力活動後,爬到牀上後所產生的那種徹底難以抑制的幸福愉快感。

E.g. It was a three hour drive in the middle of the night, I could barely stay awake. When I got home, I climbed under the covers and had a ten-minute bedgasm.
大半夜的連開三個小時的車,我實在是很難保持清醒。當我到家後,我爬到牀上鑽進被窩,徹底享受了10分鐘的身體放鬆愉快感。

No.5 Textpectation
期待回覆短信的少女情懷

Definition: The anticipation one feels when waiting for a response to a text message.
指等着別人回覆短信時那種期待的感覺。(有點少女情懷的感覺)

E.g. I just texted her for a date – but now the textpectation is killing me.
我剛剛給她發了個短信約她出來——但是現在那種期待得到回覆的迫切感簡直要殺了我。

No.6 Chairdobe
衣服堆在椅子上

Definition: piling clothes on a chair in place of a closet or dresser.
指把衣服都堆在椅子上而不是放衣櫃裏或掛衣架上。

No.7 Cellfish
光顧着打電話不理別人的自私行爲

Defintion: an individual who talks on his or her cell phone even when doing so is rude or inconsiderate of other people.
指某人指顧着打電話,同時對身邊的人很粗魯或欠體貼的行爲。

E.g. "Can't you stop talking on the phone while ordering your happy meal -- that's cellfish".
點餐時你就不能不打電話嗎——這樣很沒禮貌誒。

No.7 Nonversation
沒意義的談話

Definition: a completely worthless conversation, wherein nothing is illuminated, explained or otherwise elaborated upon. Typically occurs at parties, bars or other events where meaningful conversation is nearly impossible.
指完全沒有價值的對話,沒有任何啓發、解釋或其它可闡述的問題。尤其指在派對上,酒吧裏或其它場合發生的對話,因爲這些場合也不大可能有太有意義的對話。

E.g. Smith: What a waste of time it is talking to that guy. Jones: I know, every time I do, it's like a complete nonversation.
史密斯:跟那個人聊天簡直是浪費時間。約翰:我知道,每次我跟他聊天,我也感覺很沒勁。

No.8 Destinesia
到了地方卻忘記當初爲何要來

Definition:When you get to where you were intending to go, you forget why you were going there in the first place. Destinesia often occurs during working hours, and is the cause of much frustration.
當你到了準備要去的地方後,你忘記了當初爲什麼要去了。經常發生在工作時間,而且會造成很大的挫敗感。

E.g. John ran down the stairs to the storage and walk-in, but when he got there he couldn't remember what he needed. Consequently, he had to run back upstairs to the kitchen, and look at his prep list again. Damn you, destinesia!
約翰走下樓來到了倉儲室,但是他卻怎麼也想不起來他要找什麼了。因此,他又跑回樓上廚房,又看了一下他的準備清單。媽的,討厭的健忘症!

No.9 Errorist
不停犯錯的人

Definition: Someone who repeatedly makes mistakes. Says stuff he believes is true, but anyone with common sense can see he's wrong. A dumbass.
某人老是不停的犯錯。說着他自認爲正確的話,但是任何有常識的人都會知道他是錯的。真是個笨蛋。

E.g. Bush is talking on tv again. What a fucking errorist.
布什又在電視上講話了。真是個大笨蛋。

No.9 Ambitchous
立志要做婊子中的頂級

Definition: striving to be more of a bitch than the average bitch.
努力爭做雞頭(婊子中的頂級)

E.g. Ugh! Britney fucked my boyfriend!Yeah, she's pretty ambitchous.
哼!布蘭妮睡了我男朋友。嗯,她是婊子中的婊子。

No.10 Dudevorce
基友關係破裂

Definition:When two male best freinds officially end thier friendship over a lame disagreement, usually concerning a girl.
指倆個好基友正是關係破裂,原因是因爲某個很奇葩的問題上意見不一致,通常是關於某個女孩的問題上看法不同導致。

E.g. Spencer and Brody got a dudevorce over Lauren.
斯賓塞和布羅迪因爲勞倫而分手了。

No.10 Onlineness
經常上網刷朋友圈但卻很孤獨

Definition: the fact of maintaining a constant online presence, in order to be able to instantly react to any new internet developments, no matter how insignificant. Onlineness may lead to acute loneliness.
指爲了對任何網絡發展做出及時反映經常出現在網上,無論有多重要。這種行爲會使人產生極度的孤獨感。

相關文章

推薦閱讀

  • 1日語每日一說:都是你的錯,你個混蛋。要是熊跑出來了,我就拿你當誘餌自已逃走。
  • 2愛說英語第431期:你是一個時尚的人嗎?
  • 3每日一句口語 第878期:誰都可以說愛你,但不是每個人都能等你
  • 4愛說英語第307期:你是一個注重時尚的人嗎?
  • 5日語每日一說:話說,何止髮型你整個人都是從別的動畫亂入來的吧。
  • 6英語每日一說:從某些方面來說,分數成了我們這個時代的迷信。
  • 7德語芝士堡13:敢不敢用德語說“你的良心不會痛嗎”?
  • 8有句話一直沒敢對你說
  • 9來我跟你說個人作文
  • 10法語每日一句:“這個主意一點都不會使我高興”法語怎麼說?
  • 11你說你敢,我只說了對不起高中作文
  • 12日語每日一說:對不起,我說了那麼多失禮的話,說你除不了妖,又說你在耍我。
  • 13QQ時尚個性說說
  • 14英語每日一說:所以,我們的生活會很艱難,實屬不易。我們不得不每天工作。但我願意這樣做,因爲我想擁有你。我想全身心擁有你,永遠,每天。我們每天都在一起。
  • 15每日一句口語 第2532期:對於一個不懂得珍惜良機的人來說,無論我們如何努力都是徒勞
  • 16日語每日一說:我招你來是爲了減輕工作量,不是讓你來給我添亂的。
  • 17英語每日一說:他一段時間內不會說話,我們還是走吧。
  • 18日語每日一說:我還很清楚地記得你剛來這個鎮時的事哦。
  • 19你說你敢,我只說了對不起3000字
  • 20日語每日一說:“不相信也可以,但一定要相信我”說來說去,還是讓我相信你咯?