當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 奇葩的高薪職業:小雞性別鑑定師

奇葩的高薪職業:小雞性別鑑定師

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

"Chick sexers" are paid £40,000 a year to spend their days with tens of thousands of fluffy chicks.
雛雞雌雄鑑定員的薪水是一年4萬英鎊,工作是每天和數以萬計的毛茸小雞呆在一起。

But despite the seemingly attractive offer, Britain's poultry industry is struggling to recruit and is now facing a staff shortage that is threatening exports.
但是儘管職位看似很吸引人,但是英國家禽業卻招不到人,面臨着員工短缺,正在威脅出口。

The problem, according to one industry chief, lies in the nature of the job: sexers spend 12 hours a day 'staring at the backside of a chick'. And each new recruit must spend three years learning how to do it.
據該行業一位主管說,問題在於職位本身:雌雄鑑定員每天要花12小時時間盯着小雞的屁股看。每一位新僱員都要花三年時間愛你學習怎麼做。

奇葩的高薪職業:小雞性別鑑定師

Andrew Large, chief executive of the British Poultry Council, added that another part of the problem is that the awareness of the role is not as high as it could be.
英國家禽委員會主管安德魯·拉格說另一個原因是人們對該職位的重視程度並沒有達到它應該有的高度。

Each future 'chick sexer' receives years in training in how to spot 'minuscule differences' in the size and shape of a newly-hatched chick's genitalia to determine whether it will be a rooster or a hen.
每一位雛雞雌雄鑑定員都要接受好幾年的訓練,關於如何通過分辨新孵出小雞生殖器大小和形狀的細微差別來決定哪一隻是公雞和母雞。

They are expected to be able to sort between 800 and 1,200 day-old old chicks an hour - between three and five seconds a chick - with an accuracy of 97 or 98 per cent.
他們預期要一小時分800天到1,200天大的雛雞,每三至5秒一隻雞,準確率要在97%或98%。

This must be done for as long as it takes to fill an order, which can be up to 13 hours. And each chick must have its genitalia - known as its 'vent' - checked without being harmed, Mr Large told The Times.
雛雞雌雄鑑定員一直要這樣做直到能交付定貨,時間最多要13個小時。而且每隻雞必須在不受傷的情況下被檢查生殖器,拉格先生告訴《泰晤士報》。