德語老中醫:把wiederholen拆開,我發現我不會了…
| 節目簡介:
《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。訂閱專輯>>>
| 本期節目:
BGM:Bjorn Lynne - Happy Explainer
| 本期主講:
滬江德語名師@小幺
- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。
- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。
| 必備講義:
Hallo ihr Lieben! Schön, dass ihr da seid. 大家好!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~
今天我收到的問題是,帶前綴的動詞,有些前綴是可分的,有些是不可分的,還有一些前綴可分也可不分。我們要如何區分呢?
首先,大家可能都是成年人學外語,習慣性就想來個歸納總結,區分辨析,這其實是好事。但有時候實際上並不利於初級階段的語言學習。
我比較建議初學德語的同學們,碰到一個動詞,就先記一個動詞,不光要知道意思,還要知道用法,能熟悉動詞出現的文章,背下一兩個例句,慢慢積累。不管可分不可分,全都當作新東西,先把用法例句背下來,找機會讓自己多說說纔是要緊事。
那回到話題,帶前綴的動詞。我們稍微複習一些基礎知識,帶前綴的動詞,有些前綴在使用的時候,可以跟動詞分開,有些前綴在使用的時候,不可以分開。
比如動詞:
stehen
aufstehen 帶上可分前綴auf,在使用的時候,常要和基礎動詞分開:
Ich stehe auf. (動詞二位,前綴放句尾。)
Ich bin aufgestanden. (二分詞形式,基礎動詞和前綴中間有ge連接。)
Ich war zu müde, um aufzustehen. (帶zu不定式,用zu連接。)
verstehen 帶上不可分前綴ver,使用時不分開:
Ich verstehe es nicht.
Sie hat es nicht verstanden. (二分詞形式,不需要+ge。)
常見的可分前綴,有比如:ein, an, fern, mit, auf, nach, aus ……。
常見的不可分前綴,有比如:be, ent, ver, er, zer …….。
還有一些前綴有時可分,有時不可分,比如um, durch, wieder, unter, hinter, wider, über
那麼大家比較關心的,如何分辨這些前綴是可分還是不可分呢?
方法很簡單,如果你手邊沒字典:
1)根據發音來判斷,可分前綴要重讀,不可分前綴不用。比如umfahren和umfahren,wiederholen和wiederholen。
2)根據動詞的其他形式,比如二分詞形式,各種時態的變位形式等,都能看出來。
舉幾個例子:
Er umfährt das Schild.
Er fährt das Schild um. (從詞形上就能判斷,第一個是不可分,他開車繞過了指示牌。第二個是可分,他開車撞上了指示牌。)
Wir haben uns den Weltmeistertitel wiedergeholt.
Ich habe ihre Worte wiederholt. (同樣從詞形上能判斷,第一個是可分,因爲二分詞中間有ge,我們把世界冠軍又拿了回來,(贏回了)。第二個是不可分,二分詞中間沒了ge,wiederholt,我不想重複她的話。
但如果碰到詞形上無法判斷的情況,比如下面幾個例子,我們還是可以從發音上聽出來的:
Er sagt, dass er das Schild umfährt.
Er sagt, dass er das Schild umfährt. (重音在後,不可分,重音在前,可分。)
Wir werden uns den Weltmeistertitel wiederholen.
Ich will ihre Worte hier nicht wiederholen.
如果你手邊有字典:當然要查字典,順便能背幾個例句,就更完美了。
【那今天這一期節目到這裏啦~ 感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注滬江德語。】
學德語,誰還沒幾個問題啊
↓ 掃碼聽更多名師風趣講解 ↓記得“訂閱”哦!
| 翻你牌子:
初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!
聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!