德福寫作:德國68%的人開車上班
【專欄簡介】
歡迎來到#德福寫作#專欄,在這裏,我們精選一些德福考試高頻熱門話題,通過母語者的範文學習地道的德語表達,感興趣的同學歡迎關注@滬江德語 微博微信,瞭解最新的專欄動態哦!
【本期話題】
Pendeln in Deutschland: 68 % nutzen das Auto für den Arbeitsweg
往返於德國:68%的人開車上班
【數據描述】
In Deutschland pendeln tagtäglich Millionen Menschen von ihrer Wohnung zur Arbeit. Dabei ist das Auto für sie das wichtigste Beförderungsmittel: 68 % der Berufspendlerinnen und -pendler nutzen 2016 den PKW für den Arbeitsweg. Im Jahr 2000 hatte der Anteil mit 67 % nur geringfügig niedriger gelegen.
德國每天有百萬人往返於家和工作地點之間,汽車是他們最重要的交通工具:2016年68%的通勤客使用轎車上班。2000年的時候爲67%,但這點差距是微乎其微的。
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln fuhren rund 14 % der Erwerbstätigen regelmäßig zur Arbeit. Auch dieser Anteil hat sich im Vergleich zum Jahr 2000 um einen Prozentpunkt erhöht.
約14%的工作者定期使用公共交通工具通勤。相比2000年,這部分人也增加了一個百分點。
Der Zeitaufwand für den täglichen Weg zur Arbeit betrug beim Großteil der Erwerbstätigen weniger als 30 Minuten (70 %). Zwischen 30 und 60 Minuten brauchten 22 % der Pendlerinnen und Pendler. 5 % benötigten eine Stunde und länger für den Weg zur Arbeitsstätte. 3 % der Erwerbstätigen hatten wechselnde Arbeitsstätten und konnten somit keine genauen Angaben zum Zeitaufwand für den Arbeitsweg machen.
大部分上班者(70%)每天往返耗時少於30分鐘。耗時在30至60分鐘之間的上班者佔22%。5%的人需要一小時甚至更長時間往返。3%的上班者工作地點不固定,因此無法給出通勤所需的確切時間。
【詞彙學習】
pendeln vi.(s.) 來回往返
das Beförderungsmittel 運輸工具
Erwerbstätige 有職業者(按形容詞變化)
【實用表達】
der Anteil niedriger liegen 某部分佔比小
im Vergleich zu 相較於,相比於
sich um einen Prozentpunkt erhöhen 增加一個百分點
etw. beträgt etw. 總數爲,總數達
genaue Angaben zu … machen對……做出確切答覆
譯者:@DOVEPandA
聲明:本文由滬江德語翻譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。
備戰德福 課程推薦
德福強化備考直播班 直播互動>>>
德福備考衝刺班 免費試聽>>>
中高級B1-德福 ( 全額獎學金班) 免費試聽>>>