當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 全俄展覽中心將舉辦世界科學日慶祝活動

全俄展覽中心將舉辦世界科學日慶祝活動

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

МОСКВА, 9 ноября. /ТАСС/. Всемирный день науки отметят на ВДНХ в Москве 10 ноября. В этот день будут организованы тематические экскурсии в центрах "Космонавтики и авиации" и "Слово", сообщается на официальном сайте мэра Москвы.

塔斯社 莫斯科11月9日電。全俄展覽中心*將於11月10日慶祝世界科學日。據莫斯科市長官網報道,當天將在“航空航天”和“語言”中心開辦主題展。

*全俄展覽中心,位於莫斯科,二戰前它是全蘇農業展覽館,1958年改稱爲國民經濟成就展覽館。1992年更名爲“全俄展覽中心”。

全俄展覽中心將舉辦世界科學日慶祝活動

"Узнать о традициях и быте древнерусских семей, разобрать состав ракетного топлива, почитать настольную книгу любого образованного юноши времен Петра I и понять, кого берут в космонавты, - все это можно сделать на ВДНХ 10 ноября, во Всемирный день науки", - говорится в сообщении.

報道稱,世界科學日當天,在全俄展覽中心參觀者可以瞭解古代俄羅斯家庭的傳統和生活方式,瞭解火箭燃料的組成,閱讀彼得大帝時期所有青少年的必讀書目,還能知道哪些人才能被選拔爲宇航員。

В этот день центры "Космонавтика и авиация" и "Слово" откроют свои двери и проведут экскурсии, посвященные истории, литературе, химии, физике и другим научным дисциплинам. Для их посещения надо предварительно зарегистрироваться в онлайн-формате. При посещении центров необходимо предъявить QR-код вакцинированного или переболевшего либо выданный после отрицательного ПЦР-теста. Дети до 14 лет могут посещать музеи в сопровождении взрослых, имеющих QR-код, подростки от 14 до 18 лет - без QR-кода и без сопровождения.

11月10日,“航空航天”和“語言”中心將免費開放,舉辦歷史、文學、化學、物理和其他學科相關的參觀活動。如果想要在當天參觀系列展館需事先在網上註冊。入場參觀時,必須出示接種疫苗的二維碼或核酸陰性證明。14歲以下的兒童可以在有接種二維碼代碼的成年人的陪同下參觀博物館,14到18歲的青少年則不需要二維碼,也無需成年人陪同。

"В 13:00 и 17:00 гостей центра "Космонавтика и авиация" ждет экскурсия "Спутники. Земля из космоса". На ней расскажут о применении спутниковых технологий в сельском хозяйстве, исследованиях грозовых разрядов в атмосфере и методах изучения поверхности океана", - говорится в сообщении.

下午1點和5點,“航空航天”中心將舉辦“衛星”展覽,將講述衛星技術在農業中的應用、對大氣放電和海洋表面的研究。

В 15:00 в этом же центре можно будет присоединиться к познавательной прогулке "Химия и космос". Экскурсанты узнают, что содержится в составе ракетного топлива, каким образом космические аппараты защищают от солнечного излучения, как функционирует система охлаждения космических станций.

下午3點,同樣在此中心,將開啓“化學與宇宙”教育之旅。參觀者將瞭解火箭燃料的組成,航天器是如何防止太陽輻射,空間站的冷卻系統是如何運作的。