當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

小孩子總是猝不及防給你“驚喜”,讓你哭笑不得。
小編只能說,在人類幼崽面前,沒人能扛得住。

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答

一起來看看俄羅斯網友分享的人類幼崽和爸爸媽媽的精彩問答吧!

Прохожу сейчас по двору. По другой стороне парковки идет мальчик лет пяти с мамой. Вдруг мальчик запинается и падает прямо в лужу. Раздается крик матери.
— Марат, блин, ну что это такое?
Марат, все еще лежа в луже, поворачивает голову в сторону мамы и невозмутимым голосом отвечает:
— Это лужа, мам, и я в нее упал.

有一天我正在院子裏散步,一個五歲左右的男孩和他的媽媽從停車場那邊走來。男孩突然絆了一跤掉進了水坑,媽媽尖叫起來:
- 我去,馬拉特,咋回事啊!(直譯:這是啥?)
還趴在水坑裏的小男孩馬拉特轉頭看向母親,淡定回答:
- 這是水坑,媽媽,我掉進去了。

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第2張

Мама вертится перед зеркалом в новых джинсах. Ангелина (7 лет):
— Мамочка, ты в этих джинсиках ну совсем как девочка-подросток! Тебе как будто 15 лет!
Мама улыбается. Она, если честно, думает точно так же. И тут Ангелина добавляет:
— Но ты, мамочка, не расстраивайся! Как посмотришь на твое лицо, так сразу становится ясно, что тебе почти тридцать!

媽媽穿着新牛仔褲在鏡子前照來照去。7歲的安吉麗娜說:
- 媽媽,你穿上這條牛仔褲就像一個十幾歲的女孩!看起來只有15歲!
媽媽笑了,其實她心裏也是這麼想的。不過安吉麗娜又說道:
- 但是媽媽,你別不高興!你看看自己的臉,就立馬知道自己快30了!

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第3張

Были на пляже с мужем и сыном (8 лет). Забыли взять кепки-панамки, солнце жарит. Я попросила мужа присмотреть за малым, сама пошла домой за панамками. Вернулась, вижу картину: сын закопан в песок, только голова торчит. Мужа нет. Спрашиваю:
— Где папа?
Ребенок жизнерадостно отвечает:
— Папа купается!
— А ты почему здесь?
Не менее жизнерадостно:
— А он меня закопал, чтоб я не потерялся.

我和丈夫帶着8歲的兒子來海灘玩。那天很曬,我忘記拿遮陽帽了,我讓丈夫先照顧兒子,自己回去拿帽子。等我回來的時候,看到了這樣的場景:我兒子被埋在沙子裏,只露了一個頭出來。丈夫不知所蹤。我問:
- 爸爸呢?
孩子高興地回答:
- 爸爸去游泳了!
- 那你爲什麼在這?
又不那麼開心地答道:
- 他怕我丟了,就把我埋在這了。
......

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第4張

Захожу в комнату и вижу, что сын (3 года) лежит в кресле и плачет. Спрашиваю:
— Что случилось?
— Мультики надоело смотреть.

我走進房間發現3歲的兒子正躺在椅子上哭, 我問:
- 怎麼啦?
- 動畫片看膩了。

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第5張

Сын (6 с половиной лет) сидит, ест суп без энтузиазма. Я спрашиваю:
— Вкусно?
— А кто готовил?
— Я.
Он со вздохом:
— Тогда вкусно.

我6歲半的兒子坐在那毫無感情地喝着湯,我問他:
- 好喝嗎?
- 誰煮的?
- 我。
他嘆口氣:
- 那就好喝。

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第6張

Наш 10-летний сын Арон спросил маму:
— Ты не жалеешь, что у тебя три сына и ни одной дочери?
— Конечно, было бы здорово, если бы у нас была еще и девочка. Но ведь и с вами мы и печенье печем, и рукоделием занимаемся.
— Это верно, — сказал Арон. — Но девочка делала бы это с удовольствием.

10 歲的阿隆問媽媽:
- 媽媽,你有3個兒子卻沒有女兒,會覺得遺憾嗎?
- 要是有個女兒當然好啦。但我和你們也經常一起烤餅乾、做手工呀。
- 沒錯
。但是可能女孩更喜歡做這些。

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第7張

Ребенок после посещения зоопарка написал в сочинении о том, как провел выходные: «Видел оленя. У него наша вешалка на голове».

有個小孩參觀完動物園在作文裏寫道:“我看到了一隻鹿,他頭上是我們的衣帽架。”

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第8張

— Мама, какой я был, когда родился?
— Маленький.
— А я умел смотреть мультики?
— Нет.
— А бегать?
— Нет.
— Кувыркаться?
— Нет. Ты не умел есть ложкой, ты не умел стоять, ходить и сидеть, ты даже не умел переворачиваться со спины на живот.
Изумленно:
— А что же я делал?
— Да ничего. Лежал и орал.
— А что я орал? «Спасите, помогите!»?

- 媽媽,我剛生出來是什麼樣啊?
- 特別特別小。
- 那我會看動畫片嗎?
- 不會。
- 會跑嗎?
- 不會。
- 會翻筋斗嗎?
- 不會。你不會用勺子吃飯,不會站不會走不會坐,也不會翻身。
孩子震驚:
- 那我會啥啊?
- 啥也不會。只會躺在那大喊大叫。
- 喊什麼啊? “救命,救命!”?

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第9張

Сын:
— Ой! Папа купил и воду, и сок. Это ты ему разрешила?
— Папе не нужно мое разрешение, он может делать все, что он хочет.
Сын, понимающе:
— Ты разрешила делать ему все, что он хочет?

兒子對媽媽說:
- 哎呀!爸爸買了水和果汁,你同意他買了嗎?
- 爸爸不需要我同意,他可以做他想做的事情。
兒子表示明白了:
- 那你同意他做他想做的所有事情了嗎?

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第10張

Малыш примерно трех лет с родителями выходит из дома и сразу бежать наутек! Моментальная реакция родителей:
Мама:
— Сынок! Аккуратно! Не бегай!
Папа (тут же вдогонку):
— Сынок! Бегай! Но аккуратно!

三歲左右的孩子和父母出家門後拔腿就跑!父母的第一反應分別是:
媽媽:兒子!小心點!別跑!
爸爸(緊隨其後):跑吧!兒子!不過要小心!

童言童語到底有多好笑?來看俄羅斯人分享的小孩子的搞笑回答 第11張

看完這些童言童語,有被笑到嗎?