當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 童言無忌:三歲的俄羅斯小寶寶說點兒啥?

童言無忌:三歲的俄羅斯小寶寶說點兒啥?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

還記得自己小時候都說過些什麼有趣的話嘛?俄羅斯的三歲小寶寶都在說什麼呢?

童言無忌:三歲的俄羅斯小寶寶說點兒啥?

- Если я съем мороженое, мой животик обрадуется.

如果我能吃冰淇淋的話,我的肚子會很高興噠。

 

- Мама, а что у тети в животе (обратил внимание на беременную девушку)?

媽媽,那個阿姨的肚子裏有什麼呀?(看到一位懷孕的女士)

- Там малыш у нее. Ты тоже когда-то был в моем животе.

那有個小寶寶,你以前也在我的肚子裏。

- А как я там оказался? Ты меня что, съела?

我怎麼會在你的肚子裏?你爲什麼要吃掉我?

 

 

- Папа, хочу на твою шею!

爸爸,我想騎你的脖子!

Это удивительная способность устать от 5-ти минутной прогулки так, что ножки болят и потом бегать 2 часа по детской площадке с горящим лицом.

跑五分鐘腿就累的不行,但騎在他爸脖子上還能在兒童樂園滿臉興奮地跑倆小時呢。

 

в автобусе, вокруг сильный туман

公交車上,周圍有霧氣很重。

- Мне так туман нравится.

我真喜歡霧氣呀。

- Почему?

爲什麼呀?

- Надоело далеко смотреть, а здесь нам с тобой так уютненько.

我不想再往遠看了。在這裏跟你在一起很舒服。

 

 

- У меня все трепещет, как я хочу в туалет.Бежим искать место. На ходу спрашивает:

當我想上洗手間的時候我會開始發抖。我們跑去找地方,在路上他問:

- Ты еще терпишь?

你還在忍耐嗎?

- Да, я всасываю.

是啊,咬着牙呢。

- Отличная суперсила!

真是超能力呀!

 

- Как ты будешь воспитывать своих детей?

你長大後打算怎樣教育自己的孩子?

- А я на работу буду ходить. А то я приду домой, они у меня спросят: "А где деньги?" А я скажу, что их нет, и они расстроятся. Поэтому я буду ходить на работу.

我得上班。否則的話我一回家他們就會問我:“錢在哪裏?”我就得說我們沒錢,他們就會不高興。所以我得上班。

- А сколько у тебя будет детей?

那你打算生幾個小孩兒?

- Трое мальчиков. Больше я не смогу. Им же всем нужно купить очень много игрушек.

三個。再多就生不起了。小孩想要的玩具實在太多了。