當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 25歲以後保持年輕美麗的方法

25歲以後保持年輕美麗的方法

推薦人: 來源: 閱讀: 9.55K 次

Ce sera plus facile de rester jeune et jolie si, après ton 25ème anniversaire, tu appliques quelques règles simples

25歲以後保持年輕美麗的方法

在第25個生日以後如果你遵守幾個簡單的規則以後就很容易保持年輕和漂亮

Imagine que tu as reçu une robe sublime qui te va à merveille. Pour que tu puisses la porter le plus longtemps possible, tu vas en prendre soin tout de suite et tu n’attendras pas que des taches ou des déchirures apparaissent, n’est-ce pas ? Eh bien, c’est exactement la même chose pour ta peau : il faut aussi commencer à t’en occuper pendant qu’elle est encore jeune, douce et souple.

想象一下你收到一條很好看的裙子你得要把身材變得苗條。爲了可以儘可能長時間的穿它,你得立馬保管自己的身材毫不猶豫的去做一些事情或者彌補出現的漏洞,難道不是嗎?對於你的皮膚來說也是一樣:在年有精力的時候同樣也需要開始照顧。

Chez Sympa, nous voulons que les femmes restent belles tout au long de leur vie, c’est pourquoi nous avons préparé un petit guide pour toi concernant les soins de la peau après l’âge de 25 ans.

在Sympa這裏,我們想要所有的女人在他們的生命長河中一直保持美麗,這就是爲什麼我們爲你準備一個小嚮導幫助你在25歲後照看你的皮膚。

 

Règle 1 : Garder ce qu’il y a là.

規則1:保持原有的樣子

Tu es encore jeune et belle, donc tu n’as pas besoin de produits pour “paraître en bonne santé”, lisser les rides, lifter, ou encore ceux généralement conçus pour faire des changements majeurs dans l’apparence. Ta tâche est de préserver la douceur et l’élasticité que la nature te donne.

你還年輕漂亮,因此你不需要那些“保持好身體”的產品,提拉緊緻皺紋,甚至還想在面部做出更大的轉變。你這樣做預想會減緩自然的皮膚彈性。

 

Règle 2 : Ne pas laisser la déshydratation faire effet.

規則2:不要受脫水影響

S’hydrater devrait être un rituel quotidien à partir de maintenant et pour le reste de ta vie. Hydratation en mode 24/7/365, à l’intérieur et à l’extérieur. Les premiers changements liés au vieillissement sont dus au fait que la peau perd en humidité. Nous ne pouvons pas inverser ce processus, mais il est possible de le retarder.

從現在開始爲了維持你的生命,水是日常生活中的不可缺少的一部分。水存在一年365天,一天24小時,一週七天,裏面和外面。這些在年老的必要的轉變就是要保持皮膚溼潤,我們不能顛倒這個過程,但是它可以推遲。

Que faire : ta commode devrait contenir des produits contenant de l’acide hyaluronique et d’autres ingrédients hydratants, et ton sac devrait contenir : de la brume en aérosol. Et n’oublie jamais de garder l’équilibre eau-sel. Pour celles qui sont très distraites ou très occupées, des rappels ou des applications spéciales (iOS, Android) sur leur smartphone leur seront très utiles. Et pour contrôler la teneur en eau de ton corps, tu peux acheter un analyseur de composition corporelle pour la maison.

做法 :你用的產品要包含水和其他的保溼物質,你的包裏面要有:噴霧。永遠不要忘記保持水鹽平衡。爲了不會破壞這些或者可以精心照顧,在你的智能手機(IOS,安卓)上下載一些有用的提醒軟件。爲了控制你身體皮膚的含量,你要買一個人體組成成分分析器在家裏。

 

Règle 3 : Ne touche pas ton visage avec tes mains

.

規則3:不要用手摸臉

Ta beauté résiste à des forces aussi puissantes que le temps, la gravité, le mauvais temps et d’autres facteurs externes négatifs, il n’est donc pas nécessaire de compliquer sa tâche et de détruire la santé de ta peau avec tes propres mains. Te souviens-tu de la dernière fois que tu t’es touché le visage, que tu as mis ton menton dans la paume de ta main ou que tu t’es gratté le nez ? Et avant cela, il y avait un smartphone dans tes mains, un volant de voiture ou..... On ne sait jamais ! L’essentiel, c’est que tu as mis de la saleté sur ton visage. Peut-être que tu dors aussi sur le ventre ?

比起時間重力,糟糕的天氣和其他消極的因素你的美麗可以抵抗得住力量和溫度,因此你沒有必要去複雜化你的任務用自己的手破壞你的皮膚。你記得最後一次摸自己的臉,把你的手掌放在下巴上或者你撓了自己的鼻子?在這之前,你的手就好像一個智能手機或者正在行駛的汽車又或者...我們從來不知道這些!重要的是,你放了一些髒東西在你的臉上。可能你睡覺也放在肚子上?

Ce que tu dois faire :

你要做的:

Débarrasse-toi de l’habitude de toucher inutilement ton visage.

摸臉的時候有洗手的習慣

Ne te frotte pas les yeux, même avec des mains propres : tu peux endommager la peau de tes paupières.

不要揉眼,即使你的手很乾淨:你會破壞你眼皮的皮膚

Après le lavage, essuie ton visage délicatement avec une serviette sans frotter.

用水洗過後馬上用光滑的毛巾擦

Prends l’habitude de garder le téléphone loin de ton visage.

養成手機遠離你的臉的習慣

 

Règle 4 : Protège-toi du soleil.

規則4:保護你免受太陽的侵害

Peu importe combien de cosmétologues et de dermatologues parlent des dommages causés par les coups de soleil : pour être bronzées, certaines filles sont prêtes à prendre n’importe quel risque. Pendant ce temps, le spectre UVA pénètre les couches plus profondes de la peau (par opposition aux rayons UVB). Il peut ainsi amincir la couche dermique. Lorsque le derme est affaibli, la couche supérieure, l’épiderme, commence littéralement à tomber. Essaie au moins de minimiser les risques.

很多美容專家和皮膚科醫生講了一些皮膚受陽光照射後的傷害:可能會曬黑,有些女孩準備好承擔任何風險》在這段時間裏,紫外線A穿過皮膚表層的防禦系統(而不是在外線B)。它會把真皮表層變薄。當真皮變薄的時候,上部表層,外皮都會一個不落得遭到破壞。試者至少減少風險。

Ce que tu dois faire :

你應該做的:

Souviens-toi de la règle principale : une fois que la longueur de ton ombre est inférieure à ta taille, c’est un signe qu’il est temps de se cacher du soleil.

記住這個重要的規則:一旦延長你身上照不到地方的照射,這就表明是時候要躲避太陽的直射了。

Achète des cosmétiques de haute qualité : écran solaire et crème solaire.

買一些質量好的化妝品:防曬護膚霜

Renforce de 1,5 à 2 fois l’intensité des procédures d’hydratation : le programme habituel sera déjà insuffisant.

加強一到兩次水的攝入:日常習慣就足夠了

Et il est préférable d’aimer ton teint naturel et de le protéger avec un écran solaire et des chapeaux à larges bords.

要更熱愛你原來的膚色戴個大帽子塗防曬霜保護你的皮膚。

 

Règle 5 : Abandonner les mauvaises habitudes.

規則5:拋棄那些壞習慣

On les appelle de mauvaises habitudes précisément parce qu’elles nuisent à notre santé. Et parce que la peau réagit rapidement aux problèmes du corps, notre beauté souffre également de dépendances. Après l’âge de 25 ans, tu es déjà une personne formée, tu n’as pas besoin de te faire du mal par rapport aux " réflexions " des adolescents (paraître plus vieux, s’intégrer dans un groupe d’amis, etc.), donc tu peux te détendre et ne faire que ce qui te sera bénéfique.

我們得放棄那些明知道的壞習慣因爲他對我們的身體有害。因爲皮膚會反映出你身體裏的問題,我們的美麗同樣取決於此。在25歲以後,你已經有了體型,與青少年的“思考”相比你不要去做一些有傷害的事情(變得更老,與一羣朋友瞎混...),或者你已經想開了只做對自己有益的事情。

Que faire : Ne commence pas une nouvelle vie le lundi : peu de gens peuvent prendre un virage à 180 degrés. Commence au bas de l’échelle, par exemple, si tu as l’habitude d’être en retard et que tu veux harmoniser ton horaire de sommeil, apprends d’abord à te coucher le plus tôt possible. Même s’il est déjà tard ne te dis pas “oh, je ne suis plus à quelques minutes près.” et commence à adopter un rythme en avançant l’heure de ton coucher de quelques minutes par soir. Une fois que tu te seras habitué à cette discipline, tu iras te coucher plus tôt naturellement. Sur Internet, il existe de nombreuses techniques pour combattre les mauvaises habitudes : choisis celle qui te convient le mieux.

做法:週一不要開始一個新生活:很少有人會做出180度的大轉變。從底層開始,例如,你有遲到的習慣,你想要調整你的作息習慣,,首先學習儘可能早的睡覺。即使已經很晚了不要說“我不能在繼續熬了”開始適應早的作息習慣,你要比以前睡覺更早。網上有很多與壞習慣作鬥爭的科技產品:選一個最適合你的。

 

Règle 6 : Nettoyage régulier.

規則6:有規律的清潔

La plupart d’entre nous ne vivent pas dans les prairies alpines, et pendant la journée, notre peau nous protège de la pollution. Et si le nettoyage avec de l’eau micellaire le matin est suffisant, il faut accorder plus d’attention au nettoyage avant le coucher.

我們中的大部分人沒有生活在高山平原中,在日常生活中,我們的皮膚忍受着污染,如果早上足夠充分地清理皮膚,還應該在睡覺之前注意清理。

Que faire : Lis attentivement la composition des cosmétiques de nettoyage : élimine les produits à base d’alcool. Que tu fasses le nettoyage en plusieurs étapes ou rapidement, ne saute jamais cette étape : tu ne vas jamais au lit sans te démaquiller.

做法:仔細閱讀清潔化妝品的組成成分:排除低酒精的含量的。做幾步快速清潔,永遠不要跳過這個步驟 :不要沒有卸妝就睡覺。

 

Règle 7 : Cosmétiques de haute qualité.

規則7:質量好的化妝品

Fais attention à tout ce qui entre en contact avec ta peau, surtout les cosmétiques. En règle générale, le maquillage appliqué le matin est maintenu tout au long de la journée, et tout ce temps affecte notre peau. Et c’est à nous de décider si cela nous affecte en bien ou en mal.

注意所有與你皮膚有親密接觸的東西,尤其是化妝品。通常情況下,早上塗抹的化妝品是用來維持一整天的,一直影響我們的皮膚。這對我們來說也決定了我們狀態的好壞。

Que faire

:

做法:

Acheter des cosmétiques de bonne qualité, même si ce n’est qu’en petit nombre. Privilégie la qualité à la quantité.

買一些質量好的化妝品,即使只是少量的。確保性價比。

Pour une utilisation quotidienne, choisir les formes de base les plus légères : liquide, poudre, etc.

爲了可以日常使用,選擇一個輕的套裝:小樣,粉狀等等。

Laver tes pinceaux et tes éponges de maquillage une fois par semaine.

化妝刷一週洗一次

Entreposer les cosmétiques correctement.

存放一些正確的化妝品

 

Règle 8 : Sourire.

規則8:微笑

Les premières rides qui apparaissent sur le visage sont les rides d’expression. Et après 50 ans, il sera facile de distinguer le caractère d’une personne à travers son visage, car l’émotion la plus récurrente reste comme un masque.

最初出現在臉上的皺紋是表達皺紋。在25歲以後,很容易通過一個人的臉區分他的性格,因爲面部神經就好像一個面具。

Que faire : Pour “effacer” les expressions faciales indésirables de ton visage, tu peux apprendre la technique de relaxation, qui t’aidera à faire face au stress et à détendre tes muscles faciaux. Aussi, tu peux développer l’autodiscipline : t’habituer à écouter tes émotions, à réaliser pourquoi tu as un visage triste. Et... souris ! Plus tu vas sourire, plus longtemps tu vas garder ce sourire et cet aspect amical et détendu.

做法:爲了消除你臉上的不好的情緒,你要學着放鬆,這會幫助你面對壓力和抵抗面部肌肉。同樣地,你要學會自我約束:習慣傾聽你的情緒,發現你爲什麼會悲傷。笑!你越微笑,越久保持你的微笑你就會交到更多的朋友。

 

Règle 9. S’occuper de bien plus que du visage.

規則9:更好的照顧你的臉

Bien sûr, le visage est notre carte de visite. Par conséquent, dans la quête de la jeunesse, il y a un grand risque de se concentrer sur les soins du visage et de perdre de vue les marqueurs d’âge perceptibles. À l’avenir, ils pourraient se venger, en manifestant malicieusement ton année de naissance.

當然,臉就相當於我們的名片。因此,在尋覓年輕的過程中,有一個跟大的風險就在於臉的呵護上並且失去了原有的年齡狀態。以後,它可能會反彈,在威脅着你本來的樣子。

Ce que tu dois faire : n’oublie pas que tout ce qui précède s’applique non seulement au visage, mais aussi au cou, au décolleté et aux mains. Toutes ces zones doivent être nettoyées en douceur, hydratées et protégées des agressions extérieures.

你需要做:不要忘記你塗抹的不僅是你的臉,還有脖子,漏在外面的肩和手。所有這些地方都要被溫柔的清潔,補水和保護免受外來侵害。

 

Règle 10. Style de vie.

規則10:規律的生活

Si tu décides de garder ta peau jeune le plus longtemps possible, cela signifie que tu dois faire une révision complète de ton style de vie et de tes habitudes. Il n’y a pas de pilule magique qui effacera des années de manque de sommeil, de stress, de fumée de tabac et de mauvaise alimentation de ton visage. Il n’y a pas de crème miracle qui ressuscite la peau. Prendre soin de toi ne sera pas un fardeau si cela devient une partie naturelle de ta vie quotidienne.

如果你決定維持你的皮膚儘可能久的更年輕,這就意味着你得對你的生活方式和習慣做一個完整的修改。沒有藥能解決你多年的失眠,壓力,吸菸和你表面的糟糕的飲食習慣。照顧好你自己沒有負擔這也是日常生活的一部分。

Que faire : aimer ton corps, prendre soin de toi et embellir le monde avec l’éclat de ton sourire.

做法:愛你的身體,照顧好自己用微笑面對這個世界。沒有什麼神奇的面霜可以修復你的皮膚,

 

單詞詞組

sublime 崇高的, 高尚的; 卓越的; 雄偉壯麗的

séchirure n. f. 裂口, 裂縫;破裂, 撕裂, 扯裂

tout de suite 立即,馬上

lisser 使光滑, 使平滑, 磨光, 打磨

rides n.f. 皺紋; 波紋, 漣漪

élasticité n. f 彈性, 彈力

remède n. m 藥, 藥物, 藥劑

déshydratation n. f 脫水

signe n. m. 跡象, 徵象, 徵兆, 朕兆

intensité n. f. 強度, 激烈

pilule n. f 丸藥, 丸劑

ressuscite 復活; 復甦, 甦醒

fardeau n. m 重擔, 負荷, 負載

en quête de qqch 尋找某物

malicieusement 狡黠地; 開玩笑地, 惡作劇地; 調皮地

résister à 抗, 耐; 經得起, 頂得住

menton n. m 頦, 下巴

paume f. 手掌, 手心, 老式網球

saleté n. f 齷齪, 骯髒, 污穢;髒東西, 污穢物; 垃圾

endommager v. t. 損害, 損壞

paupières n. f 眼瞼, 眼皮

dermatologues n. 皮膚科醫生

spectre n. m. 幽靈, 鬼魂; [轉]恐怖, 光譜; 頻譜

couche n. f. 牀;層; 塗層

par opposition à 而不是

derme n. m. 真皮

virage n. m. 轉彎, 拐彎, 轉變

harmoniser . 使調和, 使和諧, 使一致

autodiscipline n.f.自我約束,自律