當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】BTS•文森佐•Antenna...MC羅英錫閃閃發光

【有聲】BTS•文森佐•Antenna...MC羅英錫閃閃發光

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52W 次

애초에 KBS 2TV 예능프로그램 '1박 2일'이 있었다. PD가 출연해 직접 게임 방식을 알리고 얼굴을 내보인 건 '1박 2일'이 유일했다. 이후 나영석 PD는 tvN 예능프로그램 '신서유기', '꽃보다 청춘' 등 다수 프로그램에서 진행 실력을 뽐내더니 유튜브에서도 발휘해 큰 성공을 거뒀다.

【有聲】BTS•文森佐•Antenna...MC羅英錫閃閃發光

最初KBS 2TV就有綜藝節目《兩天一夜》。PD親自露臉出演並告知遊戲方式的《兩天一夜》是唯一的。之後羅英錫PD在tvN綜藝節目《新西遊記》、《花樣青春》等多個節目中展現主持實力,還在YouTube上也獲得了巨大成功。

최근 다양한 컨텐츠와 채널이 생기면서 장르가 붕괴됐다. 이에 따라 유튜브 및 온라인에서 활동하던 이들이 방송으로 넘어오기 시작했다. 유튜브는 고정 시청층이 없고 즉각적인 피드백을 받기 때문에 어쩌면 TV프로그램 보다 더 치열한 경쟁이 치러진다. 이 때문에 유튜브에서 넘어오는 인물들은 처음엔 다소 거칠더라도 금새 방송 생리에 적응하는 모습을 보인다. 이에 올바른 예시가 SBS 스브스뉴스 '문명특급'의 재재, 먹방 크리에이터 쯔양, 키즈 크리에이터 헤이지니 등이 있다.

最近隨着各種內容和頻道的產生,形式基本崩潰了。因此在YouTube和線上活動的他們開始進入節目。YouTube沒有固定觀衆層,且會立刻得到反饋,也許競爭比電視節目更加激烈。因此從YouTube上轉型過來的人,即便一開始有點突兀,也會馬上適應節目特性。成功的案例有SBS SUBUSU NEWS“文明特級”的JaeJae、吃播主播tzuyang、兒童主播Hey Jini等。

그러나 TV에서 유튜브로 넘어가는 건 다소 어려움이 있다. 방송은 상대적으로 시청층이 넓고 '15금'이란 수위를 붙여도 전 가족이 볼 수 있는 확률이 높다. 그래서 적정한 수위와 내용을 다루는 게 TV 방송의 목적이다. 유튜브는 정확한 특정 시청층이 존재하고, 트렌드도 빠르게 흘러가기 때문에 TV방송과 엄연한 차이가 있다. 그래서 아무리 경력이 많은 PD라고 해도 특유의 방송 느낌이 촌스럽게 느껴져 고전한다.

不過從電視轉型到YouTube多少有些困難。電視節目相對來說觀衆層比較廣,即使加上“15禁”,基本也是全家人都能觀看的概率極高。因此電視節指向的是適當的程度和內容。YouTube存在準確的特定觀衆層,潮流也迅速更替,和電視節目存在明顯差異。所以哪怕是有經驗的PD也會透露出一種土氣的特有電視氛圍,陷入苦戰。

나영석은 이 가운데 살아남았다. 그는 tvN 예능 프로그램 '신서유기' 홍보 차원에서 유튜브 채널 '채널 십오야'를 개설했다. 이후 유튜브를 통해 다양한 컨텐츠를 생산했다. 보통 다수 방송인이 나오는 예능 프로그램인 경우, 한 명의 대표 MC가 많은 이를 끌고간다. 그러나 나영석은 본인이 직접 이들을 통제했고 그간의 실력이 축적돼 '출장 십오야'에서 빛을 냈다.

羅英錫在其中倖存了下來。爲了宣傳tvN綜藝節目《新西遊記》開設了YouTube頻道“頻道15夜”。之後通過YouTube生產了多種多樣的內容。一般在多位電視人出演的綜藝節目中,一名代表主持人引領着很多人。不過羅英錫本人親自控場,期間積累實力,在《出差15夜》中大放異彩。

그가 가장 먼저 MC의 역할을 했던 건 KBS 2TV 예능 프로그램 '1박 2일 시즌1'이었다. 이미 강호동, 이수근 등 방송에서 활약하는 인물이 많았지만, 간략하게 게임을 설명하거나 현장을 정리하는 등의 모습이 노출되면서 시선을 끌었다. 특히 그는 '1박 2일'을 통해 타 프로그램에서 볼 수 없었던 '스태프 VS 제작진' 대결을 보였다. 이는 tvN 예능 프로그램 '신서유기' 시리즈에서도 가져가 특유의 속도감있는 진행으로 성장하기도 했다. '신서유기'에서는 '1박 2일' 때보다 더 성장한, 이미 방송계에서 자리를 잡은 강호동, 이수근, 이승기, 규현 등이 함께 했으나 여전히 키를 쥐고 있는 건 나영석 PD였다.

他最先擔任MC的是KBS 2TV綜藝節目《兩天一夜》第一季。雖然像姜虎東、李秀根等這種活躍於節目中的人物很多,不過簡單地解說遊戲或整理現場等的模樣被曝光後,吸引了人們的視線。特別是通過《兩天一夜》展現了在其他節目中看不到的“工作人員VS製作團隊”的對決,也帶入了tvN綜藝節目《新西遊記》系列中,以特有的速度發展壯大。在比《兩天一夜》更加成長且站穩腳跟的《新西遊記》中的姜虎東、李秀根、李勝基、圭賢等一起出演,但是掌舵的依然是羅英錫PD。

일례로, '신서유기' 시즌3 11화에서 멤버들과 나영석 PD는 조기퇴근을 걸고 게임을 진행했다. 나영석 PD는 "공치기 20개를 성공하게 되면 모두 조기퇴근한다!"라고 파격적인 제안을 제시했다. 멤버들은 성심성의껏 임했고, 결국 조기퇴근을 이뤄냈다. 나영석 PD는 "나는 정말 방송 욕심은 없다. 지금 조기퇴근을 하면 안된다"라는 식으로 멤버들을 말려 웃음을 자아낸다. 이러한 상황은 보통 타 예능 프로그램에서 MC와 게스트들이 만들어낸다. 그러나 나영석의 프로그램은 본인이 직접 주도하여 웃음 포인트들을 살려낸다.

舉個例子,《新西遊記》第三季第11集中,成員們和羅英錫PD以提前下班爲賭注進行了遊戲。羅英錫PD提出破個性提議:“如果成功打20個球的話,所有人提前下班”。成員們誠心誠意對待,最終實現了提前下班。“我真的沒有什麼放送慾望,但現在不能提前下班”,羅英錫PD說勸阻成員們讓人忍俊不禁。這種情況在其他綜藝節目中一般是MC和嘉賓一起進行的,不過在羅英錫的節目中則由他本人親自主導,笑點活靈活現。

다년간 PD 겸 MC를 봐온 경력 때문일까. 그의 재능은 '예능 배달 서비스'란 명목 하에 더욱 빛난다. 소속사 안테나를 시작으로 tvN 웹 예능 '슬기로운 캠핑생활', tvN 예능 PD들, 그룹 방탄소년단부터 드라마 '빈센조'팀 까지. 다양한 분야에 있는 사람들과 함께 하며 재미를 더하고 있다. 특히 최근 웹 예능 '달려라 방탄'과 함께 한 방탄소년단과 나영석 PD의 호흡이 주목받고 있다.

難道是因爲多年擔任PD兼MC的經歷嗎?他的才能在“綜藝外賣服務”的名義下更加閃耀。從經紀公司Antenna開始,到tvN網綜《機智的露營生活》、tvN綜藝PD們,從組合防彈少年團到電視劇《文森佐》團隊,和各個領域的人們一起合作,增添了趣味。特別是最近網綜《奔跑吧!防彈》中防彈少年團和羅英錫PD的合作也備受關注。

나영석 PD는 '신서유기'의 대표 게임을 들고 방탄소년단을 찾았다. 그는 인물 퀴즈 게임을 진행하면서 재미있는 상황들을 많이 만들었다. 특히 방탄소년단 멤버들은 "구독, 좋아요, 알람 설정을 말하면 삼겹살을 달라"고 제안한다. 이때 나영석 PD는 "남은 게임이 있으니 그걸로 진행해보자"라고 또 다른 걸 제시한다. 이후 게임의 최약체였던 지민에게 "뭘 제일 알 것 같냐"며 여유로운 태도를 보이기도 했다. 지나칠 수 있는 사소한 부분들이지만 출연진들을 짧은 시간 내에 캐릭터화 시켜 돋보이게 만드는 것이다.

羅英錫PD拿着《新西遊記》中的代表性遊戲來找防彈少年團。他在進行人物猜謎遊戲過程中,製造了很多有趣場面。特別是防彈少年團的成員們提議說:“訂閱、點贊、設定通知的話,就給五花肉吧”,這時羅英錫PD提出其他建議:“還有剩下的遊戲,就用那個來進行吧”。接着對遊戲黑洞智旻說:“你最懂什麼”,表現出從容態度。雖然是些微小的細節,卻將出演人員在短時間內角色化並凸顯了出來。

이렇듯 나영석 PD는 'MC 나영석'이라고 해도 과언이 아닐 정도로 프로그램을 주도하고 있다. 치열한 유튜브 생태계 속에서도 살아남은 '채널 십오야' 그리고 나영석 PD가 한국 예능계에 또 어떤 새로운 바람을 불어넣을 수 있을지 기대해볼 만 하다.

就這樣說羅英錫PD是“MC羅英錫”也不爲過,主導着節目。在激烈的YouTube生態圈中存活下來的《頻道15夜》和羅英錫PD,究竟能爲韓國綜藝界帶來怎樣的新風值得期待。

 

重點詞彙

유일하다【形容詞】唯一

적정하다【形容詞】適度 ,適當 ,合適 ,合理 ,公道 ,正好

엄연하다【形容詞】 (事實)無可爭辯 ,無可置辯 ,無可置疑 ,無疑 ,顯然 ,顯而易見 ,分明 ,儼然

축적되다【動詞】蓄積 ,積蓄 ,積累

여전히【副詞】如前 ,和從前一樣 ,依舊 ,仍舊 ,仍然 ,照舊 ,照樣 ,如常 ,如故 ,依然如故

 

重點語法

1. -기 때문에(때문이다)

"-때문에"接在體詞(名、數、代)後面,表示前後的因果關係。如果想要和謂詞(動、形)連接使用,就要在謂詞後面加一個기,將該謂詞轉化爲名詞性成分。這個句型比“아/어서”更能體現其理由或原因。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.

因爲女朋友,我快瘋了。

주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.

因爲是週末,所以學校沒有人。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.

因爲打工,所以不能去旅行。

돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.

因爲沒錢,所以沒法吃飯。

如果把結果提前敘述,後面再說明其原因,則用“기 때문이다”、“왜냐하면…기 때문이다”這一形式。如:

이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.

這次考試成績優秀的原因,是因爲學生們都自覺努力。

 

2. -ㄹ(을) 수 있다/없다

表示一個行爲或狀態的能力或可能性與否,相當於“能,能夠,不能,不能夠”,“可以,不可以”。

그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.

這麼大的石頭,他也能搬動。

그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.

這是祕密,不得隨便向別人講。

 

相關閱讀:

【有聲】“還不知道”有錢人唯獨把花盆放在玄關的真實理由

【有聲】從無名到大賞!因接手被拒角色而大獲成功的演員5人

【有聲】41歲趙仁成“想要結婚...天氣好的時候會觸景生情

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。