當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “啃老” 用韓語怎麼說?

“啃老” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“啃老”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“啃老” 用韓語怎麼說?

啃老

釋義:指的是已成年、具有社會生存能力的年輕人,還依靠父母或親戚養活自己,在不“斷奶”的狀態下生存。是一種消極的現象。啃老族(캥거루족)年齡都在23-40歲之間,並有謀生能力,卻仍得靠父母供養的年輕人。社會學家稱之爲“新失業羣體”。

韓語翻譯參考如下:

1.부모에게 빌붙어 살다

예: 중국에서 왜 부모에게 빌붙어 사는 젊은이들이 갈수록 많아질까?

例子:在中國,爲什麼啃老的年情人越來越多呢?

2.부모에게 얹혀살다

예:이미 충분히 생존능력이 있는 젊은이들은 왜 부모에게 얹혀사는지 정말 이해가 안 돼요.

例子:已經充分具備生存能力的年輕人爲什麼要啃老呢,真是難以理解。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。