當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “送命題 ” 用韓語怎麼說?

“送命題 ” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 送命題”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“送命題 ” 用韓語怎麼說?

送命題

釋義當提問者的問題讓你覺得難以回答,怎麼回答都不對,令你難以抉擇時,就是一道送命題了。比如最老的梗:我和你媽掉下水,你先救誰?或者爲什麼男生能追隨一支球隊生死不渝,卻不能對妹子做出承諾

韓語翻譯參考如下:

直譯:

1.목숨을 보내는 문제

예: 이 문제는 점수를 주려고 낸 문제가 아니라 목숨을 보내는 문제다.

例子:這個問題不是送分題,是送命題。

2.골로 보내는 문제

예: 이런 남자친구를 골로 보내는 문제를 제기하지 마십시요.

例子:請不要提起這種會讓男朋友爲難的送命題。

意譯:

목숨 위협당할 정도로 해답이 불가능한 난제

예: 이런 목숩 위협당할 정도로 해답이 불가능한 난제가 사실 답이 있어요. 아시겠어요?

例子:這種送命題事實上是有答案的。你知道嗎?

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。