韓語節日表達:端午節的詩歌
一年裏有各種各樣的節日,韓國也不例外,也有很多各種各樣的節日~韓國跟中國一樣也是有陰曆和陽曆之分,因此節日上有很多共同的的韓國節日,同時也有自己特色的節日,下面我們就一起來了解並學習韓國的節日吧!
단오-이수익
음오월에도 초닷새 수릿날엔
아내여, 그대는 춘향이가 되라.
그러면 나는 먼 숲에 숨어들어 그대를 바라보는
이도령이 되리라.
창포를 물에 풀어 머리를 감고
그대는 열 일곱, 그 나이쯤이 되어
버들가지엔 두 가닥 그넷줄을 매어
그대 그리움을 힘껏 밟아 하늘로 오르면,
나도 오늘밤엔 그대에게
오래도록 긴 긴 편지를 쓰리라.
하늘로 솟구쳤다 초여름 서늘한 흰구름만 보고
숨어 섰던 날 보지 못한 그대의 안타까움을
내가 아노라고……
그대 잠든 꿈길 위에 부치리라.
端午- 李秀翼
農曆五月初五端午節
妻子啊,如果你變成春香
我會在遠處的樹林裏藏起來遠遠望着你
成爲李公子的
將菖蒲在水裏鋪開清洗髮絲
你又回到了17歲
在楊柳枝杈繫上鞦韆
向天空訴說對我的思念
那麼今晚,我也會爲你
徹夜寫上長長的書信。
衝向天空中,只能看見初夏清涼的白雲
沒能看到躲在樹後的我,你的惋惜
我知道…
我會把信寄往你的夢鄉…
詩中生詞:
이도령: 李公子,即春香傳裏的李夢龍(도령:公子도령님)
수릿날:韓國稱端午節又叫수릿날
창포:菖蒲
가닥:枝丫
버들가지:楊柳枝
솟구치다: 衝向
초여금:初夏
서늘하다:涼絲絲的
흰구름:白雲
꿈길:夢境、夢鄉
有沒有對這些節日有新的認識?學習韓語的同時也增長了很多其他知識,這個一個很好的學習方法,大家堅持多多練習哦~~~
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。