“ 禮尚往來”用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“禮尚往來”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
禮尚往來
釋義:在禮節上注重有來有往,借指用對方對待自己的態度和方式去對待對方 。
韓語翻譯參考如下:
1. 오는 정이 있어야 가는 정이 있다
예: 추석때 그가 나한테 선물을 보내왔는데, 오는 정이 있어야 가는 정이 있어야 하므로, 나도 답례 선물을 하였다.
例子:中秋節,他送給我禮品,禮尚往來,我也回贈了禮物。
2.가는 떡이 커야 오는 떡이 크다
예: 가는 떡이 커야 오는 떡이 크다는 말을 모르니?
例子:你不知道禮尚往來這句話嗎?
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。