當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語中級:第29課會話課文 イベント打ち上げ

新標準日本語中級:第29課會話課文 イベント打ち上げ

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

新標準日本語中級:第29課會話課文-イベント打ち上げ

新標準日本語中級:第29課會話課文 イベント打ち上げ

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

【本課內容】

単語:

反響(はんきょう)反響、反應;迴音
宮保鶏丁(ゴンバオジーディン)宮保雞丁
無口(むくち)說話少、沉默寡言
栄転(えいてん)高升、晉升、榮升
かい(かい)價值、意義
心配をかける(しんぱいをかける)使擔心、使掛念
その気になる(そのきになる)有那樣的想法
結婚記念日(けっこんきねんび)結婚紀念日
グルメ(グルメ)美食家
頂戴…(ちょうだいする)領受、收到;吃
配慮…(はいりょする)照顧、關懷、照料
宴會(えんかい)宴會、宴席
中古車(ちゅうこしゃ)二手車、舊車
休業(きゅうぎょう)不營業、歇業、停止營業
着替える(きがえる)換衣服、更衣
犠牲(ぎせい)犧牲(利益);代價
クリーニング(クリーニング)清洗、乾洗
役人(やくにん)官員、公務員
大臣(だいじん)大臣、部長
偉大(いだい)偉大
入學試験(にゅうがくしけん)升學考試、入學考試
よかった(よかった)太好了
仕方がない(しかたがない)……得不得了、……得要命
…っぶり(…っぶり)……的樣子
着替え(きがえ)更衣、更換的衣服
準備運動(じゅんびうんどう)準備活動
計算機(けいさんき)計算機
支店長(してんちょう)分店經理、分公司經理
真冬(まふゆ)隆冬、深冬
受かる(うかる)考上、考中、及格
ジョーク(ジョーク)玩笑、笑話、詼諧

會話:

イベント打ち上げ

(上海市內某飯店)

王:皆さんそろったようですね。じゃあ、そろそろ始めましょうか。佐藤さん、ひと言お願いします。
佐藤:(站起來)えー、創作中華料理コンテストが終わって2週間、想定していた以上反響が大きく、売り上げも順調に伸びています。今さら言うまでもありませんが、すべて皆さんのおかげです。本當にお疲れ様でした。それでは、コンテストの成功と、皆さんのすばらしい仕事ぶりに乾杯!
全員:カンパーイ!
中井:いやあ、よかったですね。イベントは大成功だし、李主任も無事退院したし。
大山:そうそう。李さんの元気な顔を見ることができて、本當にうれしいです。
李:ごめんなさいね。ご心配をかけて。
野田:ほら、李主任。どんどん食べてください。「宮保雞丁」。好きでしょう。
李:ありがとう。とってもおいしそう!
大山:やっぱり李さんにはでいてもらわないと。ねっ、佐藤さん。
佐藤:ええ。
中井:佐藤さん。今日はずいぶん無口ですね。何かあったんですか。
佐藤:(無精打采地)いえ、別に。
大山:佐藤さんの代わりにわたしが話しましょうか。佐藤さん、來週、大阪本社に呼ばれているんですよ。間違いありません。栄転の話ですよ。
全員:栄転?
佐藤:いや、そんな話じゃないです。中國での報告をしてほしいと言われただけです。
大山:たった1年で、これだけ業績を上げたんですから。栄転に決まってますよ。
王:おめでとうございます。うれしいなあ。一緒に頑張ってきたかいがありました。何だか、わたしたちまで認められたような気がします。ねっ?李主任。
李:(悶悶不樂地)そうね。おめでたいお話ね。
野田:だけど、寂しくなりますよね。佐藤さんが上海からいなくなったら。
大山:その気になれば、いつでも上海に來ることができるじゃないですか。
王:そうですよ。もう1度乾杯しましょう。今度は佐藤さんのお祝いに。

(大家歡聲笑語不斷,唯獨佐藤和李秀麗,直到最後都一直提不起精神)

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。