當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:戶田惠梨香閃婚,“緋聞男友”受關注

有聲聽讀新聞:戶田惠梨香閃婚,“緋聞男友”受關注

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:戶田惠梨香閃婚,“緋聞男友”受關注

ドラマ「大戀愛(だいれんあい)~僕(ぼく)を忘(わす)れる君(きみ)と」で共演(きょうえん)した戸田恵梨香(とだ えりか)さんの結婚(けっこん)発表(はっぴょう)直後(ちょくご)、光(ひかり)の速(はや)さで祝福(しゅくふく)していたムロツヨシさん。その日(ひ)に行(おこな)われた映畫(えいが)「新解釈(しんかいしゃく)・三國志(さんこくし)」公開(こうかい)前夜(ぜんや)祭(さい)イベントでも結婚(けっこん)について觸(ふ)れており、ネットでは戸田(とだ)さんや鬆阪桃李(まつざか とおり)さんに並(なら)んでムロさんもTwitterのトレンド入(い)りを果(は)たしていました。

室毅在一同拍攝《大戀愛:與將我忘記的你》的戶田惠梨香發佈結婚消息之後,非常迅速地送上了祝福。那天他在參加電影《三國志新解》的公映前夜活動中也提到了這件事,推特上室毅和戶田惠梨香鬆阪桃李一同上了熱搜。

作中(さくちゅう)では戸田(とだ)さんの伕役(おっとやく)を演(えん)じ、放送(ほうそう)終了後(しゅうりょうご)も仲(なか)むつまじい様子(ようす)を見(み)せていたムロさん。そんな戸田(とだ)さんの結婚(けっこん)発表(はっぴょう)に、周囲(しゅうい)はムロさんを気(き)にかけているらしく、「二日(ににち)ぶりの撮影(さつえい) 朝(あさ)から、スタッフさんに大丈夫(だいじょうぶ)ですか? と聞(き)かれる 俺(おれ)は大丈夫(だいじょうぶ)なんだよっ、笑(わら)」と心配(しんぱい)されていることを明(あ)かしていました。

室毅在《大戀愛:與將我忘記的你》中飾演戶田的丈夫。在電視劇播完後,兩人私下關係也一直很好。室毅說,周圍人挺擔心他對戶田宣佈結婚一事的反應,“時隔兩天的拍攝,一早工作人員就問我‘沒事吧?’我當然沒事啦,笑。”

とある映畫(えいが)の撮影中(さつえいちゅう)だというムロさんですが、その日(ひ)の撮影(さつえい)は結婚式(けっこんしき)のシーンだったとのこと。「今日(きょう)このタイミングでのこの撮影(さつえい)に、スタッフさんが意味深(いみふか)な半笑(はんわら)いでみてくる」と絶妙(ぜつみょう)すぎるタイミングでの撮影(さつえい)に周囲(しゅうい)も気(き)が気(き)ではない様子(ようす)。

正在拍攝某部電影的室毅,那天正好是拍結婚儀式的戲。“偏偏今天這個時候拍這場戲,工作人員都意味深長地含笑在看戲。”太過絕妙的時機,這天的拍攝讓大家都有些坐立不安。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

祝福[しゅくふく]

慶祝。祝福,賜福。

解釈[かいしゃく]

解釋,理解,說明。

トレンド

【英】trend ;流行,趨勢傾向;最新流行。

シーン

【英】scene;光景。場面,景色,風景。(劇、小說、事件、電影的)場面。

タイミング

【英】timing;時機;適時的;機遇。

絶妙[ぜつみょう]

絕妙。

>>日語新人領取專屬福利