當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:深田恭子時隔兩年發售新寫真發售受熱議

有聲聽讀新聞:深田恭子時隔兩年發售新寫真發售受熱議

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:深田恭子時隔兩年發售新寫真發售受熱議

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

女優(じょゆう)の深田恭子(ふかだ きょうこ)が13日(じゅうさんにち)、『週刊(しゅうかん)プレイボーイ』の公式(こうしき)ツイッターに登場(とうじょう)。美(び)ボディショットが公開(こうかい)された。 

13日,《週刊play boy》(集英社)的官方推特發佈了展現女演員深田恭子姣好身材的照片。

深田(ふかだ)は同日(どうじつ)、2年(にねん)ぶりとなる寫真集(しゃしんしゅう)『Brand new me』を発売(はつばい)。ツイッターでは「遂(つい)に5/13(ごがつじゅうさんにち)、発売日(はつばいび)を迎(むか)えました“史上(しじょう)最高(さいこう)のBODY(ボディー)”をハワイの空(そら)の下(した)でたっぷりと」というコメントとともに、ビキニをまといサーフボードに腰(こし)をかけるショットや砂浜(すなはま)に橫(よこ)たわるショットなど4枚(よんまい)のカットが公開(こうかい)された。3パターンの水着(みずぎ)を抜羣(ばつぐん)のプロポーションで着(き)こなし、圧巻(あっかん)ボディを披露(ひろう)している。 

當天,深田發售了時隔兩年的寫真集《Brand new me》。這條推特中寫道“終於迎來了5月13日的發售日,在夏威夷的晴空下盡情展現了‘史上最美的BODY’”,並附上深田身穿比基尼攬着衝浪板和橫臥沙灘的四張照片。三套不同風格的泳衣,展示了自己極佳的身材比例。

また、深田(ふかだ)もインスタグラムを通(つう)じてオフショットを投稿(とうこう)するなど本作(ほんさく)をアピール。コメント欄(らん)には「まるで…天使(てんし)だ」「理想的(りそうてき)なボディ」「色(いろ)っぽい!!」といった絶賛(ぜっさん)の聲(こえ)が寄(よ)せられるほか、さっそく寫真集(しゃしんしゅう)を手(て)にしたファンから「はあ #眼福(がんぷく) とはまさにこのこと…どのページも美(うつく)しくて可愛(かわい)くて全部(ぜんぶ)最高(さいこう)過(す)ぎます」「にやにやが止(と)まらない」などの感想(かんそう)が相次(あいつ)いでいる。 

此外,深田恭子也通過自己的ins發佈了非公開照片,積極爲這本寫真集宣傳。評論中不乏“簡直就是...天使啊”、“理想身材”、“太性感了!!”的讚歎聲,還有一些已經入手寫真集的粉絲也發表了他們的感謝“啊...大飽#眼福 說的就是這麼回事吧...每一頁都美麗又可愛太棒了”、“看着寫真集,自己臉上的笑容根本停不下來”。

>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!

 重點詞彙 :

遂に  [ついに]

終於。

迎える  [むかえる]

迎,迎接;歡迎;接待。請,聘請,接。娶;招。迎合。迎擊,應戰,對敵。來到,遇到。

ハワイ  

【英】Hawaii ;夏威夷。

たっぷり  

充分,足夠,多;寬綽,綽綽有餘。

ビキニ  

三點式游泳衣,比基尼泳裝。

まとい

纏繞,纏繞的東西。

サーフボード  

面板;配電面盤;儀表盤;衝浪板。

砂浜  [すなはま]

海濱沙灘。

橫たわる  [よこたわる]

躺臥。橫放,橫亙。迫在眼前,橫在前面。

プロポーション  

【英】proportion ;比率。相稱。

圧巻  [あっかん]

壓軸,最精彩的部分。

アピール  

【英】appeal;呼籲,控訴,告…書,訴諸社會輿論及人們的同情心,喚起輿論的運動。吸引,引起人們的興趣。(有)魅力,打動人心。

色っぽい  [いろっぽい]

有魅力的;妖媚的;嫵媚的,妖豔動人。多用於女性。

にやにや  

默默地笑。嗤笑。冷笑。

相次いで  [あいついで] 

相繼,一個接着一個地。