當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:日本將把大熊貓香香送還中國

有聲聽讀新聞:日本將把大熊貓香香送還中國

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35K 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:日本將把大熊貓香香送還中國

上野動物園(うえの どうぶつえん)で生(う)まれたメスのジャイアントパンダ「シャンシャン」(3歳(さんさい))が今月末(こんげつまつ)、中國(ちゅうごく)への返還(へんかん)期限(きげん)を迎(むか)える。新型(しんがた)コロナウイルスの影響(えいきょう)もあり、具體的(ぐたいてき)なスケジュールは固(かた)まっていないが、愛(あい)くるしい姿(すがた)を目(め)に焼(や)き付(つ)けておこうと、園(えん)には大勢(おおぜい)の人(ひと)が訪(おとず)れている。3年半(さんねんはん)にわたって成長(せいちょう)を見守(みまも)ってきた園(えん)の職員(しょくいん)たちは、“まな娘(むすめ)”との別(わか)れに寂(さび)しさを募(つの)らせながらも、パンダの繁殖(はんしょく)のためシャンシャンを元気(げんき)な狀態(じょうたい)で送(おく)り出(だ)すつもりだ。

在上野動物園出生的雌性大熊貓香香(3歲)這個月底將迎來送回中國的期限。由於新型冠狀病毒疫情的影響,具體歸還日程還未確定,但爲了最後記住香香那可愛的模樣,很多人到訪動物園。三年半的時間裏撫育它成大的動物園工作人員,要和“愛女”離別很是寂寞,但爲了大熊貓的繁殖,必須保證香香以健康狀態回去

「覚悟(かくご)はしていたが、本當(ほんとう)にさみしい。娘(むすめ)を嫁(よめ)に出(だ)す気持(きも)ちだ」。園長(えんちょう)の福田豊(ふくた ゆたか)さんは、返還(へんかん)期限(きげん)が迫(せま)った今(いま)の心境(しんきょう)を、こう語(かた)る。

園長福田豐表示,馬上要到將香香送回中國的期限了“雖然已經做了心理準備,但真的很捨不得。就好像是嫁女兒一樣的心情。”

17年(じゅうななねん)6月(ろくがつ)12日(じゅうににち)、シャンシャンは生(う)まれた。福田(ふくた)さんら園(えん)のスタッフたちは「産後(さんご)10日間(とおかかん)を、大変(たいへん)な緊張感(きんちょうかん)を持(も)って臨(のぞ)んだ」。5人(ごにん)ほどの飼育員(しいくいん)が交代(こうたい)で24時間(にじゅうよじかん)見守(みまも)り、睡眠中(すいみんちゅう)の圧死(あっし)を防(ふせ)ぐため、我(わあ)が子(こ)を抱(だ)いて眠(ねむ)るシンシンを、30分(さんじゅうぶん)おきに起(お)こした。

香香出生於2017年6月12日,福田動物園工作人員“在大熊貓產後10天裏,都十分緊張”。五名飼養員輪換24小時守護,爲了防止大熊貓母親在抱着剛出生的香香睡覺時,無意間將香香壓死,每隔30分鐘會叫醒查看一次。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

返還[へんかん]

歸還。

大勢[おおぜい]

許多人,很多人,衆人。

繁殖[はんしょく]

繁殖,孳生,滋生。

心境[しんきょう]

心境,心情,精神狀態。

圧死[あっし]

壓死。

>>日語新人領取專屬福利