當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 漢字在日語中怎麼發音

漢字在日語中怎麼發音

推薦人: 來源: 閱讀: 4.94K 次

日語學習中會遇到一些單詞,它們發不同音的時候意思也會發生變化,下面就是小編給大家介紹的日語學習中的那些多音漢字詞,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 66.41%;">漢字在日語中怎麼發音

日語裏有一些單詞,發不同音的時候意思也會發生變化。我們最熟悉的應該就是「市場」了。這個詞讀作「いちば」時,是指集市、農貿市場、菜市場這種實際的交易場所,當要表示泛指的市場概念時,就只能讀作「しじょう」。其實除了我們都很熟悉的這個詞之外,還有兩個很常見的單詞也存在異音則異義的現象。

首先是常見的接尾詞「時」,讀作「じ」時,除了接在數字後表示時間上的幾點之外,還可接在一般名詞後,表示“……的時候”。常見的包括「空腹時」「非常時」「大雨時」等等。而當它讀作「どき」時,表示的就不再是“……的時候”,而是“正值~的時節”“應該~的時間”,常見的包括「花見時」「梅雨時」。兩種發音表達的概念不一樣,因此我們在遇到一些能夠同時接「じ」和「どき」的單詞時,需要明確區分它們表達的真正意義。比如「晝食時」這個表達,讀作「ちゅうしょくじ」時就是“正在吃午餐的時候”,讀作「ちゅうしょくどき」時則是一般意義上的“午餐時間”。

另一個單詞是「食堂」,我們都學過「しょくどう」這個發音,可以表示“食堂,家裏的餐廳,飯館”等意思,它其實還有另一個讀音「じきどう」。當它讀作「じきどう」時,就失去了原本豐富的含義,只能指代寺院裏僧人們吃飯的場所了。

以上就是小編爲大家分享的“漢字在日語中怎麼發音”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。