當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:木村拓哉公開白髮新造型

有聲聽讀新聞:木村拓哉公開白髮新造型

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:木村拓哉公開白髮新造型

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

俳優(はいゆう)の木村拓哉(きむら たくや)が自身(じしん)のインスタグラムを更新(こうしん)。シルバーヘアでの姿(すがた)を多數(たすう)アップし、反響(はんきょう)を呼(よ)んでいる。

演員木村拓哉更新了自己的Instagram,發佈了多張白髮造型的照片,引發熱議。

木村(きむら)はフジテレビ系(けい)新春(しんしゅん)ドラマの続編(ぞくへん)「教場(きょうじょう)2(つ)(仮(かり))」の製作(せいさく)が決定(けってい)。今月(こんげつ)12日(じゅうににち)に「風間(かざま)仕様(しよう)にして來(き)ました」とつづり、役作(やくづく)りで白髪(しらが)にした寫真(しゃしん)をアップした。

木村已確定將出演富士電視臺新春特別電視劇的續篇《教場2(暫名)》,9月12日他在INS寫道“再次以風間教官的形象出現了”,並配了爲角色而打造的白髮造型照片。

これらの投稿(とうこう)に対(たい)し、ネット上では「どストライクすぎる」「白髪(しらが)でもイケメン」「めっちゃ渋(しぶ)くてすごく好(す)き」「なんてかっこいいイケおじ」などの聲(こえ)が多(おお)く寄(よ)せられている。

對於這條內容,網友回覆熱烈紛紛稱讚“帥得正中紅心”“白髮也帥”“好有味道,太喜歡了”“這位大叔也太帥了吧”。

>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!

重點詞彙 :

シルバー

【英】silver;白銀;銀色。

反響[はんきょう]

反響,響應,迴音,聲波碰到物體發生反射而產生聲音。

続編[ぞくへん]

(論文、書籍、電影等的)續,續集,續編。

教場[きょうじょう]

教學場所;教室

仕様[しよう]

做法,方法,手段。「仕様書」的略語。

白髪[しらが]

白髮。麻。

>>日語新人領取專屬福利