當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語能力考試口語練習法解讀

日語能力考試口語練習法解讀

推薦人: 來源: 閱讀: 8.38K 次

日語能力考試是非常引人關注的事情,你是否清楚日語口語考試的提分方法呢?今天滬江小編就爲大家介紹日語口語練習方法。

日語能力考試口語練習法解讀

據說世界上日語的說話速度最快,也就是說每分鐘出現的音節最多。而我們習慣了的中文語調,就象唱歌似地有高揚有低沉。要改變說話的習慣,變成機關槍那樣同樣強弱,同樣間隔的節奏,真不容易。

回想我初學日語時,爲掌握日語的發音也曾試過不少辦法。譬如,站着練習朗讀,再打上拍子,不過打拍子的時候,2拍打1下比較方便。遇到「キャ;シュ;チョ」那樣的拗音時,只是把前面的假名和緊跟在後的小假名拼成1個音,用1拍的時間;遇到長音時,拉長髮音,用2拍的時間;「ん」也算它1拍,和前面的音加起來成1個2拍的鼻音;遇到促音(那個小小的「っ」)的時候,日語口語練習感覺上就好像是被石頭拌了一跤似的,突然頓一下,停掉1拍再發下一個音。

這樣就漸漸地找到了日語口語考試節奏感。(日本人聽到大概要「びっくり仰天(びっくりようてん)」了吧)。

我覺得我們中國人最不容易掌握的就是長音和促音,往往是長音拉不足時間,促音停不到1拍。

這主要是習慣的問題,只要好好練習日語能力考試,有一天會突然開竅的。

有了節奏感後,再回過頭來看看日語中的有些話語,特別是諺語熟語,雖說沒有中國諺語那樣有哲理,但有一定的節奏,讀起來朗朗上口,倒也別有一種情趣。如:

「好事魔多し(こうじ)(またし)」……3拍 + 3拍

中國的好事是“磨難”多,日本的好事則“邪魔”多。大體成功者都得忍受一點兒挫折吧。只要不斷努力,一定會靈活掌握日語的。

「千里の道も一歩から(せんりのみちも)(いっぽから)」------7拍 + 5拍

初學者只要不懈努力,也能成功。當翻譯的人也是從一無所知學起的。

有時我不禁想到,語言的發音大概和民族氣質或習慣有關吧。中文也好,英文也好,都可以根據說話者的意志將重要的音節加重語氣,或拉長髮音時間。而日本人說話做事死死板板,基本上一個音一個音都得循規蹈矩。可能日本人太呆板,所以日語的發音也較少起伏吧。

偶爾在私下與日本人一起吃飯,出遊。遇上有自己中國人在免不了說中文,於是日本人在邊上默默地不聲不響,終於忍不住時問道,[你們說中國話好像很快,像吵架似的],我說沒有啊,我們平時都是這樣說的啊。

其實我覺得當你對一門外語完全不懂,或者稍微懂一點點時幾乎沒有人會覺得流利的外語口語速度是慢吞吞的,可是一旦你熟悉了這種語言的語感,也能聽懂90%時你就會自然而然地不覺得快了。

說日語與說中文不過還是有區別的,這導致了一個日語說的再好的中國人我幾乎都能辨別出他不是日本人,據我觀察,日本人說日語時第一就是面部肌肉,表情不如中國人和西方人那麼激烈變化,身體和手的輔助動作也極少,因此給人感覺日本人說話很拘謹的樣子,唯一的動作幅度很大的是剛見面時和道別時的低頭鞠躬,日本人也沒有握手或其他接觸對方身體的寒暄動作,接觸對方身體被認爲是極不禮貌的,甚至距離太近都不合適。但是日本人說話卻注重視線正視對方,以示坦誠信任,比較忌諱說話時東張西望看別處,另外日本人在對話時有不斷確認的習慣,與中文對話習慣相比,聽者一方必須隨時用發答應詞的[哈伊],或者[是嗎?]之類來表示自己的聽,中國人開始沒有這個習慣往往在對方說完前以不插話表示禮貌,日本正相反,中途你不發出應聲說者會極爲不安,會中途反覆用[ね]這個語氣詞來提醒你應答。尤其表現突出的是看不到對方時的打電話,這種互相確認不厭其煩地貫穿在整個會話過程中。

因此中國人要說好日語除了掌握日語豐富的單詞,理解語法,模仿語感以外,還要注意這種語言獨特的環境習慣。

其次日語的發音幾乎全部都是震動聲帶的,因此如果大聲快速地說日語必定相當勞累,更不用說一些體育節目的播音員是怎麼克服這個問題的了。如果能稍微注意一下電視裏的新聞播音員的口型,你會立刻發現日本人說日語的竅門了,他們其實已經無意識地防止了消耗不必要的能量,這表現在日語雖然每個發音都必須帶動聲帶,但是日本人說話的口型很小,嘴部周圍的肌肉運動也很少,光看口型不聽聲音的話很多人似乎在喃喃而語,但是口齒清晰,中國人習慣了說中文,特別是普通話的四聲抑揚頓挫,這就決定了必須有較大的口型變化才能充分表達,但是上海話因爲不僅沒有四聲,也沒有前後鼻音,是否翹舌之分,因此上海人說日語比北方人適應快的祕密就在於此。

最後,爲了說好日語,請儘量控制口型小一點,竭力減少臉部肌肉運動和身體運動,這樣可以保持你的能量不會在說日語時迅速被消耗。

以上就是滬江小編分享的日語能力考試的口語提分方法了,希望對各位學子考好日語口語考試有所幫助,如果你對日語口語練習還有其他疑問,請關注滬江網或諮詢在線老師。