當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本SNS紅人佐藤諾亞的生存之道::如何正確作出人生中重要的選擇

日本SNS紅人佐藤諾亞的生存之道::如何正確作出人生中重要的選擇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

大學生の進路や將來についてのモヤモヤに、ガールズバンド「suga/es」のボーカル・佐藤ノアさんが自身の経験や思いを総動員して答える「♯佐藤ノアの生き方道場」。第3回は、就職先を決めなきゃいけないけど、決心がつかないという相談者さんに向けて、人生で大事な選択をする際の考え方を聞きました。

日本SNS紅人佐藤諾亞的生存之道::如何正確作出人生中重要的選擇

如今有許多大學生都不知道自己以後的道路和未來,女子樂隊組合“suga/es”的主唱佐藤諾亞針對這一現象,在“佐藤諾亞的生存之道”一書當中,就自己的人生經驗向大學生們給出了自己的建議。這一次我們詢問了那些面臨着選擇就業崗位,但卻不能下定決心的大學生在做出人生中重要的選擇時的想法。

私は今大學2年生で、もうすぐ本格的な就活が始まります。でも、自分の進みたい方向、やりたいことがまだよくわかりません。なんとなく両親にも勧められてるし、今まで學んできたことも面白かったので、公務員でもいいかなとぼんやりとイメージはあるのですがまだ決心ができません。どうしたら良いのでしょうか……。

我是一名大二學生,再過兩年也要正式開始找工作了。但現在的我還不清楚自己的方向還有想做的事情。父母也給予了我很多幫助,我覺得雖然至今爲止學的東西很有趣,但給人看不見未來的感覺,我甚至覺得公務員也可以,只是還不能下定決心。怎麼辦纔好呢。

(大學2年生/女性/神奈川県)

(大二/女性/神奈川縣)

[en]1、仕事を決めるきっかけはなんでもいい。でも最後は自分で絶対決めること[/en]

1、不管工作的契機有哪些,只要最後是你自己決定的就行

■最初は「親が言ったから」がきっかけでもいい

■最開始工作的契機是父母的建議

公務員になるきっかけが「なんとなく両親に勧められて」というのは全然ありだと思います。きっかけは正直なんでもいいと思っていて。私もこの仕事を始めるとき、自分で「やりたい!」と思ってたわけでなくて、たまたまSNSが伸びたからだったんですよね。

想要成爲公務員的契機完全是被父母勸的,我覺得這樣契機是十分正常的。我開始這個工作的時候,也並不是因爲自己想做,而使因爲偶然的機會纔在SNS上發展起來。

やりたいことなんてなくても生きていけます。別に相談者さんがまだ若いから見つけられてないってわけでもなくて、飲み屋にいったら隣に座っているおじさんが「就職してこの年まで働いてきたけど…結局やりたいことが見つからないんだよ」なんて愚癡りながら飲んでたりしますし。

就算沒有想做的事情也要好好生活下去,不說別的,你還這麼年輕,哪裏會有找不到工作的道理,飲料店裏我旁邊坐着的大叔還一邊說着“我就業這一年好好工作了,結果還是沒有找到自己想做的事”這樣傻的話,一邊喝着酒。

■最終的には「自分で決めた」と言うべき

■最後這個契機要變成是自己決定的

でも公務員になった理由を「両親に勧められたから」としてしまうのはダメです。そうすると、うまくいかなかったときも両親のせいにしてしまいがちなんですよね。それってめっちゃずるい逃げ道じゃないですか。

但是你成爲公務員的理由不能是你父母勸你,因爲這樣的話以後做不好工作,很容易把錯誤歸咎於父母。這難道不是一種狡猾的逃避方式嗎?

だから進學や就職のような大きな決斷は最終的には「自分で決めた」と言うべきです。相談文のなかにある「今まで學んできたことも面白かった」というのはすごく前向きでいいことだと思います!

因此像升學和就業這樣的大的決定最終還是應該自己決定。問題的內容中也寫到“到現在學的東西也很有趣”,這其實是非常積極向上。

2、「◯◯でもいいかな」は絶対ダメ。看板を背負っている気持ちで

2.不能抱有“什麼都可以做”這樣的想法

■「◯◯でもいいかな」は無責任

■“什麼都可以做”是一種不負責任的表現

あと、「公務員でもいいかな」という言葉が気になりますね。

還有有“公務員也可以了”這樣的想法也不行。

この先、どのシチュエーションにおいても「◯◯でもいいかな」という言葉は、絶対使わない方がいいと思います。その一言だけで無責任に感じちゃう。

今後在任何場合裏都說“什麼都可以”這樣的話,會讓人感覺到很不靠譜。

公務員だって誰でもいいわけではないし、僱う側からすれば「でもいいかな」じゃ困りますよね。それに、ひとりがそういういい加減な発言をすれば、他のすでに公務員として働いている人も同じように思ってると世間から捉えられちゃうかもしれないからね。たとえば私も事務所に入っているけど、「事務所はレキシントンでもいいかな〜」とか適當なこと言っていたら、私1人のせいで「レキシントンはそういう人の集まりなんだな」って思われちゃうかもしれない。

公務員並不是誰都可以,從僱傭的一方來說被別人回答“公務員還算可以”會很難堪的。而且,如果一個人說這種馬虎的話,別人可能會以爲其他已經成爲公務員的人也是同樣的想法。比如,我進入事務所後,如果隨便說些“在事務所工作誰都可以的”這樣的話,可能會因爲我一個人而導致讓別人覺得“事務所原來就是這樣一羣人啊”。

ちょっとでもなりたいと思う気持ちがあるなら、公務員という看板を背負っている気持ちがないとダメですね。そうじゃないとみんなに失禮。

如果有自己也想要做的想法,哪怕是一點點也好。不看重自己的身份的話是絕對不行的。

[en]3、決められないなら、一度思い切ってやってみる[/en]

3.無法抉擇的時候,乾脆下定決心試一試

■決心は自分で踏み出すもの

■決心就是自己踏出第一步

決心ができないというのは、第3者からのアクション待ちなんだと思うんですよね。「みんなにオススメされたから」とかそう言った理由で決めようとしているから。

自己一直無法下定決心,其實就是在等待別人的行動,只想着等別人建議自己去做什麼。

決心は誰かに言葉をもらってするもの、人に頼るものじゃなくて、自分で踏み出すものだからちゃんと自分で機會を作らないといけないんですよね。

決心不是通過別人得到的,是要靠自己,所以必須要學會自己創造機會。

■一度やってみて、ダメだったら辭めればいい

■試着做一做,不行的話就辭掉工作

このままなんとなく公務員になるなら、就職せずに本當にやりたいことが見つかるまでフリーターやればいいとも思うけど、この相談者さんは言葉選びからしてたぶんそれはやらないと思う。

如果就這樣一直做一個公務員,都不想想就業的事,也不找自己真正想做的事情,與其這樣,還不如先做個自由職業者。我從這位諮詢者的措辭中好像沒有看出來有這樣的打算。

だったら1回公務員になっちゃえばいいんじゃないかと思いますね。もう、やってみるか、やらないかしかないんですよ。もしかしたらいい先輩や刺激的な同期に出會えるかもしれない。もしダメだったら辭めればいいし、そこから得られるものや感じることも絶対何かしらあると思います。見えない先のことにビビっても、何も始まらないですからね。

因此,試着做一次公務員也是可以的。人生就兩種選擇,要麼試着做一次,要麼就不去做。做的話說不定會遇到好的前輩和積極的同輩,如果實在不行的話就辭掉吧。但可以肯定的是一定會有所收穫的。與其害怕未來而一直畏縮不敢前進,不如拋開一切大步向前走。

本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。