當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【小さい「つ」が消えた日】8 小“っ” 是怎麼找到的 (2/11)

【小さい「つ」が消えた日】8 小“っ” 是怎麼找到的 (2/11)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

ヒント:田んぼ おなか すく おじさん 一度 貼る

【小さい「つ」が消えた日】8 小“っ” 是怎麼找到的 (2/11)

書寫方式【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)  


故事很有趣播音員有點口胡鍛鍊口胡大叔抵抗力 聽完整個故事你就成功媚眼~


歩き疲れた小さい「つ」は、新幹線で東京を目指した。大きな窓からは、ビルも田んぼもすごい勢いで流れては消えていくのが見えた。おなかがすくと、小さい「つ」は、隣のおじさんが忘れていったお弁當を広げて食べた。遠くの景色を眺めていると、うとうと眠りについてしまった。
東京駅に着いた小さい「つ」は、すぐにどこか様子がおかしいと感じたんだ。なぜって、皆が皆、同じことを話しているようなのだもの。一度聞いたような內容が何度も何度も聞こえてくるんだ。
牀屋さんのおじさんも髪を切っている間、同じ伝言をお客さんに語って聞かせているし、秋葉原の電気店に並べられたテレビからも同じ伝言が流れている。電車の駅に貼られているポスターにも同じ伝言が書かれているし、途中立ち寄ったケーキ屋さんにいたおばさんたちも同じ伝言を話している。

小“っ”走累了,他坐上新幹線,直奔目的地東京。一大扇車窗的外面,高樓大廈和田地飛快地閃過,瞬間就從視野中消失了。肚子餓了,他打開隔壁大叔忘記帶走的盒飯吃了起來。盯着遠處看着看着,他就迷迷糊糊地睡着了。
到了東京站,小“っ”一下子察覺到不對勁。因爲所有人都在說着同樣的話,聽過一遍的內容一次又一次地鑽進耳朵裏來。
理髮店的大叔一邊剪頭髮一邊跟客人說着同樣的話,秋葉原電器店裏擺着的電視機上也在播放着同樣的話。車站裏貼着的海報上寫着同樣的話,半路上順便一逛的蛋糕店裏的阿姨們也在說着同樣的話。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>