【小さい「つ」が消えた日】7 對小“っ” 說的話 (1/5)
❤ヒント:皆 セリフ
❤❤書寫方式:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)
❤❤❤故事很有趣,播音員有點口胡,鍛鍊對口胡大叔的抵抗力, 聽完整個故事你就成功了【媚眼❤~
小さい「つ」へのメッセージ
翌日は、小さい「つ」が消えてからすでに1週間がたっていた。
その朝、日本にいた人たちは皆、びっくり仰天。口を開ければ、自分ではそう言うつもりがなかったのに、同じセリフしか出てこなかったからね。
それだけではない。日本全國の新聞や雑誌、すべての印刷物にも同じことが書かれていた。テレビやラジオ番組もそうだった。何を聞いても何を読んでも內容は、小さい「つ」への伝言だけだった。
その伝言はこんなふうだった。
これは、小さい「つ」へのメッセージです。
第二天,距離小“つ”離開,已經一個星期了。
這天早晨,全日本的人都被嚇到了。人們一開口就只會說同樣的話,還根本不是自己想說的。
不僅如此,全日本的報紙、雜誌等所有印刷品上面寫着的也都是同樣的內容。電視、廣播節目也都是一樣。
全文如下。
這是我們想對小“っ”說的話。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>