【妖精的尾巴】第七回(四)
【小丫說】HELLO~~ 歡迎來聽寫【妖精的尾巴】,我是本節目的小編,小丫です!做這個節目純粹是因爲喜歡這部片子~ 也希望更多的人看到並喜歡上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,對口語化的日語知道得也有限,所以在節目中難免出錯,希望大家能原諒小丫~ 若是發現錯誤,歡迎留言告知,小丫會及時回覆及改正滴~
PS:極其在意正確率滴孩紙請慎入~~~!!!
請聽寫文中空白部分(不用寫序號):
バルゴ:お呼びでしょうか?ご主人様!
ルーシィ:誰?
ナツ:よう!マルゴ!激痩せしたな、オメエ!
バルゴ:—1—。
ルーシィ:痩せたっていう別人!
グレイ:別人?
ルーシィ:あんた、この格好?
バルゴ:—2—。
ナツ:—3—!
バルゴ:そうですか?では。元の姿に。
ルーシィ:餘計なことを言わないでいいの、痩せた方でいいから!
バルゴ:承知しました。
ルーシィ:とにかく、—4—?
バルゴ:かしこまりました、ご主人様!
ルーシィ:ってか、ご主人様止めてよ!
バルゴ:では女王様と?
ルーシィ:卻下!
バルゴ:では姫と?
ルーシィ:そんなとこかしらね!
グレイ:そんなとこなのか?
ナツ:つか、急げよ!
バルゴ:では、行きます!
グレイ:ほ!潛った!
エルザ:いいぞ!ルーシィ!
ルーシィ:硬い!
グレイ:よし、あの穴を通っていくぞ!何してんだ?ナツ!
ナツ:俺と戦った後に死なれちゃ後味悪いだよ!
バルゴです、あの時はご迷惑をかけしました
私はご主人様の忠実なる星靈!ご主人様の望む姿にて仕事をさせていただきます
前のほうが迫力があって強そうだったぞ
時間がないの、契約は後回しでいい
バルゴ:你叫我嗎?主人!
ルーシィ:你是誰?
ナツ:喲!馬路歌,你好像瘦了很多嘛!!
バルゴ:我是芭露歌,那個時候給你添麻煩了!
ルーシィ:與其說是瘦了還不如說是換了個人!!
グレイ:換了個人??
ルーシィ:你,這個樣子?
バルゴ:我是忠實於主人的星靈,可以以主人喜歡的樣子來工作。
ナツ:還是之前那個樣子有迫力強悍啊!
バルゴ:是嗎?那,變回原來的樣子!
ルーシィ:不要說那些沒用的!就瘦的樣子就好了!
バルゴ:知道了!
ルーシィ:總之,現在沒時間了,契約之後再補行吧!
バルゴ:我知道了,主人!
ルーシィ:話說,不要叫主人啦!
バルゴ:那叫女王呢?
ルーシィ:駁回!
バルゴ:那叫公主呢??
ルーシィ:差不多就這樣吧~!
グレイ:原來是這樣啊?
ナツ:話說,快點吧!
バルゴ:那我開始了!
グレイ:哦~鑽下去了!!
エルザ:做得好,露西!
ルーシィ:好硬!
グレイ:好的!就從這個洞出去!你在幹嘛納茲!
ナツ:和我打完後就掛了我會不爽的!
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>