當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【妖精的尾巴】第七回(四)

【妖精的尾巴】第七回(四)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

【小丫說】HELLO~~ 歡迎來聽寫【妖精的尾巴】,我是本節目的小編,小丫です!做這個節目純粹是因爲喜歡這部片子~ 也希望更多的人看到並喜歡上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,對口語化的日語知道得也有限,所以在節目中難免出錯,希望大家能原諒小丫~ 若是發現錯誤,歡迎留言告知,小丫會及時回覆及改正滴~ 

【妖精的尾巴】第七回(四)

PS:極其在意正確率滴孩紙請慎入~~~!!!



請聽寫文中空白部分(不用寫序號):

バルゴ:お呼びでしょうか?ご主人様!

ルーシィ:誰?

ナツ:よう!マルゴ!激痩せしたな、オメエ!

バルゴ:—1—

ルーシィ:痩せたっていう別人!

グレイ:別人?

ルーシィ:あんた、この格好?

バルゴ:—2—

ナツ:—3—

バルゴ:そうですか?では。元の姿に。

ルーシィ:餘計なことを言わないでいいの、痩せた方でいいから!

バルゴ:承知しました。

ルーシィ:とにかく、—4—

バルゴ:かしこまりました、ご主人様!

ルーシィ:ってか、ご主人様止めてよ!

バルゴ:では女王様と?

ルーシィ:卻下!

バルゴ:では姫と?

ルーシィ:そんなとこかしらね!

グレイ:そんなとこなのか?

ナツ:つか、急げよ!

バルゴ:では、行きます!

グレイ:ほ!潛った!

エルザ:いいぞ!ルーシィ!

ルーシィ:硬い!

グレイ:よし、あの穴を通っていくぞ!何してんだ?ナツ!

ナツ:俺と戦った後に死なれちゃ後味悪いだよ!

バルゴです、あの時はご迷惑をかけしました
私はご主人様の忠実なる星靈!ご主人様の望む姿にて仕事をさせていただきます
前のほうが迫力があって強そうだったぞ
時間がないの、契約は後回しでいい

バルゴ:你叫我嗎?主人!
ルーシィ:你是誰?
ナツ:喲!馬路歌,你好像瘦了很多嘛!!
バルゴ:我是芭露歌,那個時候給你添麻煩了!
ルーシィ:與其說是瘦了還不如說是換了個人!!
グレイ:換了個人??
ルーシィ:你,這個樣子?
バルゴ:我是忠實於主人的星靈,可以以主人喜歡的樣子來工作。
ナツ:還是之前那個樣子有迫力強悍啊!
バルゴ:是嗎?那,變回原來的樣子!
ルーシィ:不要說那些沒用的!就瘦的樣子就好了!
バルゴ:知道了!
ルーシィ:總之,現在沒時間了,契約之後再補行吧!
バルゴ:我知道了,主人!
ルーシィ:話說,不要叫主人啦!
バルゴ:那叫女王呢?
ルーシィ:駁回!
バルゴ:那叫公主呢??
ルーシィ:差不多就這樣吧~!
グレイ:原來是這樣啊?
ナツ:話說,快點吧!
バルゴ:那我開始了!
グレイ:哦~鑽下去了!!
エルザ:做得好,露西!
ルーシィ:好硬!
グレイ:好的!就從這個洞出去!你在幹嘛納茲!
ナツ:和我打完後就掛了我會不爽的!

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>