當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 考研日語寫作經常會用錯的詞彙

考研日語寫作經常會用錯的詞彙

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

考研日語的作文部分,大家準備得如何了?經常有同學因爲錯誤使用單詞而導致扣分的情況,這種錯誤是可以通過日常學習與寫作的積累儘量避免的。在考研日語作文寫作中想要多拿分,這部分日語知識點一定要注意,現在就來看看那些經常在寫作中經常用錯的詞彙吧。

01

上手

「上手」是一個誇別人的詞,並且帶有一種「上から目線」,也就是居高臨下的感覺。

比如說,媽媽誇孩子:“寶貝兒,你字寫得真好啊。”「字を書くのがお上手ですね。」這樣是沒問題的,但是在考研寫作的這個場景下,基本上是沒有什麼場景是需要你帶有一種「上から目線」的感覺去誇別人的。

所以在考研日語當中,如果想表達:"水平提高了",可以用「上達する」來代替「上手になる」。

02

堅持する

大家看到漢字就以爲是我們所說的“堅持就是勝利”的這個堅持,但是不然。日語當中「堅持する」表示的是堅守、秉持什麼樣的方針、政策、原則,它是一個很大的詞,是一種站在國家層面上的這種詞。所以說它並不是我們日常所說的“堅持就是勝利“的這個意思。

如果想表達:“堅持就是勝利”的堅持可以用「継続する」。

03

あなた

首先日語會話當中就很少去使用「あなた」這個詞,第二人稱指示代詞用的非常少。在寫作當中更是如此,基本上我們在給大家改錯的過程當中,遇到的所有帶「あなた」的句子都是非常中式、非常刻板的。

那麼如何去省略掉「あなた」呢?其實它的方法非常多,比如說使用被動語態、使用授受關係,或者是單純簡單粗暴地把「あなた」直接給省略掉,這些用法都是可以的。具體用哪種方法需要具體問題具體分析。

這個「事情」不是表示我們日常或者是社會上所發生的各種各樣的事情,它表示的是圍繞着一個主題相關的情況或者是背景。

比如說標日中級上冊有一篇課文是「日本のサラリーマン事情」,表示的是日本工薪階層他們的「事情」。「サラリーマン事情」,也就是圍繞着工薪階層,比如他們的工作待遇、工作時間、節假日、福利等等,所有圍繞着工薪階層相關的這些情況或者是背景放到一起,是叫做「サラリーマン事情」。所以說它表示的是相關情況或背景的一個綜合。

然後我們身邊所日常發生的小的事情可以用「出來事」這個詞。另外自己的一些比較大的經歷或者是經驗,可以用「経験」這個詞。

05

経歴

在作文裏經常會寫到:“這是我一段寶貴的經歷”。但是這個經歷,若是用「経歴」就不對了,因爲「経歴」類似於中文當中的“履歷”這個詞,比如說你從上學到工作、從哪個學校畢業、學什麼專業、做什麼事情,表示是你「今までやってきたこと」。所以說它不是你的經驗,而是你的履歷。

06

制定

2019年考的作文題目就叫做“制定你的人生規劃”,很多同學會用「制定」,但是這個詞用的太大了。「制定」一般來說和法律、規章、制度,這種比較大層面的規則的制定是相關的。

但是你自己人生的一個小的目標、一個小的規劃不能用「制定する」,這就大詞小用了。那麼“制定規劃”應該怎麼說?是叫做「計畫を立てる」,「自分の人生の計畫を立てる」。

07

成熟する・成熟になる

它一般來說有兩個意思,第一個表示的是植物的成熟,比如種了一個土豆,它結果了成熟了;第二個表示的是時機的成熟。

但是它不能用在人的身上,一般不說人變得成熟了。

人變得成熟,可以用兩種說法,第一個是「大人になる」變成一個大人;第二個可以用「より優れた人になる」,變成一個更優秀的人。

上文的日語知識大家都學會了嗎?當然如果還有疑問的話,可以來網校一起學習。如果您對日語學習興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

考研日語寫作經常會用錯的詞彙