當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 最接地氣的泰式糕點

最接地氣的泰式糕點

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86K 次

有人說泰國的遊客最快樂的事之一就是品嚐當地美食。泰國甜點品種衆多,外形別緻,在成分及味道上都有着獨特的風格。接下來小編就來給大家介紹一樣最接地氣的甜品--泰式油炸餅。

ing-bottom: 116.79%;">最接地氣的泰式糕點

สตรขนมไทย : ขนมปั้นขลิบทอด (ไส้หมูหยอง)

泰式糕點:泰式油炸餅(肉鬆餡)

เครื่องปรุง ส่วนผสม

用料

แป้งสาลี 200 กรัม

麪粉200g

แป้งข้าวเจ้า 50 กรัม

米粉50g

ไข่ไก่ 1 ฟอง

雞蛋1個

น้ำปูนใส 1/4 ถ้วย

石灰水佔碗的1/4

หัวกะทิ 1 ถ้วย

初次榨出的椰子漿1 碗

น้ำตาล 3 ช้อนโต๊ะ[/en

]糖3勺

[en]น้ำมันพืช 3 ช้อนโต๊ะ

植物油3勺

ส่วนผสมไส้

餡料

หมูหยอง 200 กรัม

肉鬆200克

น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ

白砂糖2勺

น้ำพริกเผา 1.5 ช้อนโต๊ะ

辣椒醬1.5勺

วิธีทำทีละขั้นตอน

做法步驟

1. เตรียมทำแป้งไว้โดยนำแป้งข้าวเจ้าและแป้งสาลีมาร่อนเข้าด้วยกันจากนั้น จึงเติมน้ำตาลทราย,ไข่ไก่, น้ำมัน, น้ำปูนใส และหัวกะทิเข้าด้วยกัน นวดแป้งไปเรื่อยๆจนส่วนผสมเข้ากัน และตัวแป้งมีเนื้อเนียนนุ่มจากนั้นจึงพักแป้งทิ้งไว้ ประมาณ 1 ชั่วโมง

將麪糰準備好,把麪粉和米粉一起篩之後加入白砂糖,雞蛋,油,石灰水,和初次榨出的椰子漿,揉麪至調料與麪糰混合,揉至麪糰鬆軟後,將麪糰放置一邊大約一小時。

2. ระหว่างรอแป้งที่พักไว้เตรียมทำไส้โดยนำหมูหยองมายีให้เนื้อละเอียด แยกออกจากกันไม่เป็นก้อนเสร็จแล้วใส่น้ำพริกเผาและน้ำตาลลงไป คลุกจนส่วนผสมเข้ากันดี พักไว้

等待麪糰成型期間。準備做餡兒,將肉鬆塊揉細之後加入辣椒醬和糖攪拌在一起,放置一邊。

3. เมื่อพักแป้งครบหนึ่งชั่วโมง จึงนำมาปั้น โดยแบ่งเป็นก้อนกลม ขนาดเส้น ผ่าศูนย์กลางประมาณ 1-1.5 ซม. กดให้แบนเป็นแผ่นบางๆ

麪糰放置一小時後將麪糰來捏成一塊一塊的。直徑大約1 – 1.5 cm。按成薄片。

4. ใส่ไส้หมูหยองพอประมาณ (ที่เตรียมไว้ในขั้นตอนที่ 2) โดยใส่ลงที่ตรง กลางของแผ่นแป้ง และพับขอบแป้งให้ปลายติดกันทั้งสองข้าง ใช้นิ้วค่อยๆบีบ ปลายแผ่นแป้งให้เป็นเกลียว

放適量肉鬆餡(第二步準備好的餡)放到麪餅的中間把麪餅疊起來讓兩端連在一起,用手指把麪餅周圍漸漸地擠成螺旋形。

5. ตั้งน้ำมันในกระทะบนไฟร้อนปานกลาง พอน้ำมันร้อนจึงนำปั้นขลิปที่ปั้นไว้ นำลงไปทอดจนสุกเหลืองนำขึ้นมาสะเด็ดน้ำมัน พักไว้

中火架好鍋放入油油燒好之後將捏好的成品放入鍋內炸,直至炸熟呈黃色 。之後舀起使油滴乾, 放置一邊。

6. จัดใส่จานเสริฟเป็นของว่างในวันสบายๆ หรือเก็บใส่กระปุกไว้ทานภายหลังก็ดี

裝盤,作爲閒暇時候的零食或裝在罐子裏以後吃也行。

本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。