意語美文: 路,要繼續走
這世界上的每一個人,都會經歷酸甜苦辣的生活,在經歷的歲月裏,我們總是難免會磕磕碰碰,會摔的遍體鱗傷。我們會抱怨上天的不公,會怨恨這社會的黑暗,在消聲過後,又總會站起身,忘掉自己之前所抱怨所怨恨的話語,然後繼續往前走去。
Dice il saggio: Mentre cammini puo’ capitare che metti il piede su una spina. Sentirai certamente il dolore, ma farai di tutto per toglierla. Fa lo stesso nella tua vita: Togli le spine e riprendi il cammino.
聖賢說過:當你在走路的時候,腳可能會踩到荊棘,你肯定會覺得很疼,但是你會使盡渾身解數把刺拔出來。在生活中也是一樣的:把踩到的刺拔出來,然後繼續走下去。
詞彙解析:
capitare[v.intr.] 發生,偶然發生
spina[s.f.] 刺,荊棘,苦惱
togliere[v.tr.] 除掉,拿去
riprendere[v.tr.] 重新開始,重振