• 年9月高级口译考试翻译真题(英译汉) Inthecomingdecades,Europe’sinfluenceonaffairsbeyonditsborderswillbesharplylimited,anditisinotherregions,notEurope,thatthe21stcenturywillbemostclearlyforgedanddefined.Certainly,onereasonforNATO’sincr......

  • 高级口译学习笔记:The Information Age信息时代 高级口译学习笔记:TheInformationAge信息时代高级口译笔记——信息时代(TheInformationAge)第一部分词汇新兴产业emergingindustry朝阳产业sunriseindustry网络产业Internetindustry虚拟现实virtualreality虚拟商店virt......

  • 年中高级口译备考圣经(11):年口译高频时务经济词汇汇编 2007年中高级口译备考圣经(11):2007年口译高频时务经济词汇汇编第一类——时务经济类:Across-the-board:全面的/across-the-boardtariffcut.Advance:预付Affinitymarketing:亲和推销(专向特定社会团体成员推销产品或劳......

  • 高级口译二阶段古诗文翻译 国家首脑、政府高官、商界领袖、社会名流等在演讲中经常会引用名家名言、经典诗句,以抒发情感或表明立场。这就对翻译人员有一定的知识积累要求。这里是《高级口译教程》(第三版)中出现的古诗文,供诸位同学复习备考之用。......

  • 年3月高口段落听译原文和答案 PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......

  • 年9月中口阅读第五篇原文和解析 AnyrequestintheUnitedKingdomtoremoveadisabledperson'sabilitytoreproduceshouldbetreatedwithgreatcaution.Thenewsthat15-year-oldKatieThorpe,whohasseverecerebralpalsy,mayhaveahysterectomyathermother'sre......

  • 年秋季高级口译考试英译汉原文(网友回忆版) 2007年秋季高级口译考试英译汉原文(网友回忆版)根据网友的回忆,小编在网上挖出了本次高级口译英译汉的原文。这个选段选自《TheRiseofRome》中《THEHISTORYOFEARLYROME》的前两段。小编把这部分文章贴出来以供大家参考......

  • 年秋季高口Section2阅读理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2阅读理解第3篇原文根据网友回忆,本篇阅读理解文章为《时代周刊》的一篇文章,题为GreenhouseAirlines,原文如下,仅供参考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年秋季中高级口译口试真题回忆版汇总 高级口译2010年11月6日上午口语:沿海地区和内陆在发展的差异Gapbetweencoastalregionandinnlanda.请举例说明东部/沿海发展优势b.请举例说明西部/内陆落后情况c.解决差异的对策口译C-E1.大会发言,未来发展,关键句“走......

  • 高级口译是一场持久战 高级口译结束了,如愿拿到了证书,撰文一篇,说说自己在准备过程中的得失,同时也算以一个过来人的身份,写点小经验什么的,嘿嘿,再闷骚一次吧。高级口译是什么?有人说如果不准备从事口译这一行,考这个证和考托福、GRE没有区别——......

  • 年9月高级口译翻译答案、解析(英译汉) 1.Inthecomingdecades,Europe’sinfluenceonaffairsbeyonditsborderswillbesharplylimited,anditisinotherregions,notEurope,thatthe21stcenturywillbemostclearlyforgedanddefined.Certainly,onereasonforNATO’sin......

  • 中高口备考:口译听力题常考习语(一) 1.takearaincheck改天Ican'tplaytennisthisafternoonbutcanItakearaincheck?今天下午我不能去打网球了,但是我能改期再去吗?2.lostcount弄不清楚LeadersandministersmetandcalledsomanytimesthatIhavelostcount.两国的......

  • 年9月高口阅读上半场第四篇 Question16-20ThemonthofJanuaryofferedthosewhotracktheupsanddownsoftheU.S.economy92significantdatareleasesandannouncementstodigest.That'saccordingtoacalendarcompiledbytheinvestmentbankUBS.Thenumberdoe......

  • 年3月高口句子听译原文和答案 SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorresponding......

  • 高级口译学习笔记:Undertaking Simultaneous Interpretation同声传译 高级口译学习笔记:UndertakingSimultaneousInterpretation同声传译高级口译笔记——同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译......

  • 高级口译第三版答案(12):中国改革 高级口译第三版答案(12):中国改革高级口译听力教程音频下载(第三版)第一篇:翻天覆地的变化earthshakingchanges面貌焕然一新takeonabrand-newlook出/入境旅游outbound/inboundtravel村/居委会villagecommittee/urbanneig......

  • 年9月中级口译段落听译原文和答案 Passage1Maniscloselyconnectedtotheenvironment.Ourenvironmentprovidesuswithfreshairtobreathe,cleanwatertodrink,andvariousvegetablestoeat.However,ourenvironmentisfacedwithmanydangers.Itisseriouslypollut......

  • 高级口译英译汉必备15篇(10) TheeconomistJohnMaynardKeynesarguedthatmarketbehaviorcouldnotberational,orsubjecttoimprovement,sinceourexistingknowledgedidnotprovideasufficientbasisforacalculatedmathematicalexpectationofinvestmentre......

  • 高级口译英译汉必备15篇(3) Londonisoneoftheworld’sgreatcentersforclassicalandpopularculture.ithasenjoyedareputationforsuperbtheatersincethetimeofShakespeareinthe16thcentury.ThevarietyrangesfromthemajesticRoyalNationalThea......

  • 年秋季中高级口译考前答疑会 精华问题集 2011年秋季中高级口译考试答疑会精华问题集1.听力Q1:如何客服听力时的紧张心理?A:听力时的紧张,这说明你平时的训练量不足够。要保持每天听力练习的常态化,这样才让你在面对真正的考试的时候不至于慌了阵脚。Q2:怎么练习听......

  • 年3月高口听力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口听力SpotDictation文本RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 高级口译学习笔记:称谓口译 高级口译学习笔记:称谓口译高级口译笔记——称谓口译一、以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。总书记generalsecretary总工程师chiefengineer总会计师chiefaccountant总经理generalmana......

  • 年3月高级口译阅读真题:上半场阅读第三篇来源 原文标题:Aplaguewemuststopbeforeitisendemic来源选自:TheIndependentIusedtoboastthatBritainwasarelativelyuncorruptsociety.LookatFrance,Iwouldsay,whereahighproportionofrecentpresidentsandprimeministershadf......

  • 年9月高级口译阅读第二篇原文 TheSuperBowljustaggravatesouraddictiontohyperboleAmericanshavebecomeaddictedtosuperlatives.Weseemtoneedourregular"hyperbolefixes"asiftovalidateourownexistence.Thisnationalsyndromebecomesmostegregiousd......

  • 年3月英语高级口译考试真题 2006年3月英语高级口译考试真题英语高级口译资格证书第一阶段考试SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachof......